FINAL ACCEPTANCE CERTIFICATE - перевод на Русском

['fainl ək'septəns sə'tifikət]
['fainl ək'septəns sə'tifikət]
окончательной приемки
final acceptance certificate
final completion certificate
final inspection

Примеры использования Final acceptance certificate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by 18 August 1989, when the final acceptance certificate was issued by Al Fao subject to clearances.
18 августа 1989 года, когда" Аль- Фао" выдал акт об окончательной приемке при условии уплаты необходимых сборов.
for payments due under the final acceptance certificate US$691,083.
причитавшихся в соответствии с окончательным актом приемки 691 083 долл.
Chiyoda states that it completed the work under the contract and that the final acceptance certificate was issued by SCOP on 4 February 1990. Chiyoda did not
Чиода" заявляет, что она завершила работы по контракту, и" СКОП" выдала акт окончательной приемки 4 февраля 1990 года." Чиода" не представила копии акта окончательной приемки."
National only provided a few final acceptance certificates.
Корпорация" Нэшнл" предоставила лишь несколько актов окончательной приемки.
Bangladesh Consortium also provided the provisional and final acceptance certificates for the projects with the exception of the Steiger project.
Компания представила также акты предварительной и окончательной приемки проектных работы за исключением зданий для предприятия компании" Штайгер.
The final acceptance certificates for the projects were issued in August 1985
Акты окончательной приемки обоих проектов были подписаны в августе 1985 года
these dates were supported by evidence such as the provisional or final acceptance certificates.
даты подтверждались такими доказательствами, как акты предварительной или окончательной приемки.
extension of work, and provisional and final acceptance certificates for each of the projects.
также акты предварительной и окончательной приемки каждого из проектов.
For example, the final acceptance certificates which National was able to provide,
Например, акты окончательной приемки, которые смогла предоставить корпорация" Нэшнл",
and some provisional and final acceptance certificates.
несколько актов предварительной и окончательной приемки.
taking over certificates, final acceptance certificates and correspondence with the respective employer.
копии счетов- фактур, приемочных актов, актов окончательной приемки и документов переписки с соответствующим заказчиком.
including invoices, final acceptance certificates and correspondence indicating the South Oil Company's approval of the claimed amounts,
акты окончательной приемки и корреспонденцию, свидетельствующие о признании южной нефтяной компанией своей задолженности,
Salzgitter did not provide copies of either the provisional or the final acceptance certificates, invoices and actual payments received.3.
об оплате от 14 января 1985 года и извещение о предоставлении кредита,">в соответствии с которым финансировались контрактные платежи." Зальцгитер" не представила копий актов о предварительной или об окончательной приемке, счетов- фактур и подтверждений фактического получения средств.
provisional and final acceptance certificates; and the Sino-Iraqi Bilateral Treaty.
акты предварительной и окончательной приемки; и Иракско- китайский договор.
In its reply to the article 34 notification, Larsen submitted what it termed a"final acceptance certificate" dated 21 July 1985.
В ответ на уведомление по статье 34" Ларсен" представила так называемый" акт окончательной приемки" от 21 июля 1985 года.
Samsung applied for the issue of the final acceptance certificate in December 1990, however, it was not issued by the Iraqi employer until 7 November 1991.
В декабре 1990 года" Самсунг" обратилась за окончательным приемным актом, однако он был выписан иракским заказчиком лишь 7 ноября 1991 года.
The Panel concludes that the final acceptance certificate was due to have been issued in December 1989
Группа приходит к выводу о том, что акт окончательной приемки должен был быть выдан в декабре 1989 года
In reply to the article 34 notification, Larson submitted a copy of what it called a"final acceptance certificate" from the Ministry of National Housing dated 12 June 1990.
В ответ на уведомление по статье 34" Ларсен" представила копию так называемого" акта окончательной приемки" из министерства государственного жилищного строительства от 12 июня 1990 года.
Samsung stated that the issue of a final acceptance certificate for each of the projects was delayed until 4 September 1990 as a result of Iraq's invasion
Корпорация" Самсунг" заявила, что выдача окончательного приемного акта в отношении каждого из проектов была отложена до 4 сентября 1990 года вследствие вторжения Ирака в Кувейтприемного акта или окончательного приемного акта..">
carried out. On 13 July 1986, Iraqi Cement issued the Final Acceptance Certificate under the construction contract, effective from 10 July 1986.
общей стоимости выполненных работ. 13 июля 1986 года" Ираки семент" выдала акт окончательной приемки по строительному контракту с 10 июля 1986 года.
Результатов: 146, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский