FIND JOBS - перевод на Русском

[faind dʒəʊbz]
[faind dʒəʊbz]
найти работу
find a job
find work
get a job
find employment
get work
look for work
трудоустраиваются
are employed
find jobs
work
jobs
find employment
get employed
поиске работы
job search
finding employment
finding work
finding a job
job-seeking
search of work
job hunting
seeking employment
looking for a job
seeks job
трудоустройства
employment
job
work
placement
labour
recruitment
employability
employing
искать работу
looking for work
looking for a job
seek employment
seek work
find a job
to find work
job search
job hunting
устроиться на работу
get a job
employment
find a job
to employ
apply for a job
take a job
to get work
to get hired
находят работу
find work
find jobs
find employment

Примеры использования Find jobs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many still could not find jobs.
с безработицей среди иностранцев, многие из них все-таки не могут найти работу.
then could not find jobs.
затем не могут найти работу.
displaced persons might also look to urban centres to rebuild their lives and find jobs, thus putting additional pressure on such areas.
перемещенные лица могут стремиться в городские центры, чтобы заново построить свою жизнь и найти работу, оказывая таким образом дополнительное давление на эти районы.
The Japanese government has established a number of offices called Young Support Plaza to help young people find jobs.
Японское правительство учредило несколько организаций с общим названием Young Support Plaza, которые помогли бы молодым людям найти работу.
helped her find jobs as a chorus dancer in the films Shabistan and Awara 1951.
помогла ей найти работу в качестве одной из танцовщиц в фильмах Shabistan и« Бродяга».
Many turn to the informal economy because they cannot find jobs or are unable to start businesses in the formal economy.
Многие люди уходят в неформальную экономику изза того, что они не могут найти работу или не в состоянии начать свое дело в условиях формальной экономики.
But all programs aim to accelerate their reintegration and to help them find jobs.
Однако цель всех программ- ускорить их возвращение в жизнь общества и помочь им найти работу.
so they cannot find jobs in the labour market.
с тем чтобы они могли найти работу на рынке труда.
Foreign citizens who are skilled specialists can find jobs in 59 professions(specialties
Иностранные граждане-- квалифицированные специалисты могут трудоустроиться по 59 профессиям( специальностям,
Only 70% of college graduates find jobs in the first year after the train completing," the speaker explained.
Всего 70% выпускников колледжей устраиваются на работу в первый год после выпуска»,- объяснила Э. Садвакасова.
and women who find jobs as domestic workers,
и женщины, находящие работу в качестве домработниц,
Familiarize women with new information and communication technology to help them to manage their affairs and find jobs.
Знакомить женщин с НТИК, которые облегчают им ведение дел и поиск работы.
Many young people are highly educated but cannot find jobs and are looking abroad for work.
Многие молодые люди имеют высшее образование, но не могут трудоустроиться и в поисках работы покидают страну.
which helps children from children's homes find jobs organized by Spolu dětem, o.p.s.
который помогает детям из детских домов находить работу организован Spolu dětem, o. p. s.
as well as the employment of unemployed persons who find jobs on their own.
также найм безработных, самостоятельно ищущих работу.
The scheme was devised to help unemployed St. Helenians find jobs, improve their prospects of remaining employed and enhance their employment prospects.46.
Эта программа была задумана в целях оказания помощи безработным жителям острова Св. Елены в трудоустройстве, повысить их шансы на сохранение работы и расширить их возможности в плане трудоустройства46.
Younger women, who form a large part of the migrant labour force, find jobs in other countries in the domestic,
Девушки, которые составляют значительную часть трудовых мигрантов, устраиваются в других странах работать на предприятия,
the Community Development Councils(CDCs) to help unemployed Singaporean women and men find jobs.
прилагает усилия по оказанию помощи безработным сингапурским мужчинам и женщинам в поисках работы.
The EU also has programmes to provide further training for the unskilled and to help them find jobs;
В рамках ЕС также осуществляются программы по повышению уровня образования неквалифицированных работников и оказанию им помощи в поиске работы;
In response to the rapid aging of society, policy measures have been developed to help the elderly find jobs suitable to their ability.
В связи с быстрым процессом старения населения была разработана политика по оказанию помощи пожилым лицам в поиске работы с учетом их возможностей.
Результатов: 78, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский