FINDING APPROPRIATE - перевод на Русском

['faindiŋ ə'prəʊpriət]
['faindiŋ ə'prəʊpriət]
поиск соответствующих
finding appropriate
поиска надлежащих
to finding appropriate
finding adequate
seek appropriate
нахождении надлежащих
finding appropriate
поиска адекватных
поиска приемлемых
нахождение соответствующих
поисках подходящего
поиска соответствующих
finding appropriate
to find relevant
searching for relevant
выявления надлежащих
to identify appropriate
finding appropriate
найти соответствующие
to find appropriate
to find suitable
to identify appropriate
find relevant

Примеры использования Finding appropriate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as two thirds of the United Nations entities indicated that finding appropriate trainers is a continuing challenge.
организаций системы Организации Объединенных Наций указали, что они попрежнему сталкиваются с проблемой поиска подходящих инструкторов.
the reference point for finding appropriate solutions to the problems that beset our world.
точкой отсчета для поисков соответствующих решений проблем, осаждающих наш мир.
other bodies play a role in finding appropriate independent accommodation for the homeless, in consultation with municipal social services etc.
прочими структурами оказывают содействие в поиске подходящего отдельного жилья для бездомных.
and should prove mutually enriching: finding appropriate ways of legislating in those countries to which, it was hoped, foreign investors would be attracted.
которая должна способствовать взаимному обогащению, несколько шире: поиск соответствующих путей осуществления законодательной деятельности в тех странах, которые, как следует надеяться, окажутся привлекательными для иностранных инвесторов.
Evaluations of reproductive health interventions focusing on adolescents showed that finding appropriate service delivery models to reach adolescents,
Оценка мероприятий по охране репродуктивного здоровья, ориентированных на подростков, показала, что поиск соответствующих форм обслуживания подростков, особенно подростков,
political difficulties had slowed down the process of finding appropriate solutions.
политические трудности замедляют процесс поиска надлежащих решений.
scheduling competitive matches with other teams or individuals; finding appropriate local playing
планирование соревновательных матчей с другими командами или отдельными лицами; поиск соответствующих местных партнеров по игре
also to provide a list of good practices which may be of use to Governments and minorities in finding appropriate solutions to issues confronting them.
в изложении перечня конструктивных средств, которые могли бы использовать правительства и меньшинства в процессе поиска адекватных решений тех проблем, с которыми они сталкиваются.
Family Services agencies work very hard to assist women in finding appropriate housing, particularly if the current housing is inadequate
семьям провинции Манитоба активно работают, помогая женщинам в поисках подходящего жилья, особенно в случаях, когда имеющееся жилье является неудовлетворительным
It is hoped that current consultations with the trade industry will assist the Bolero Project Team in finding appropriate solutions to the issues involved. A fuller description
Следует надеяться, что консультации, проводимые в настоящее время между участниками торговых операций, позволят Группе по проекту" Болеро" найти соответствующие решения этих проблем Более полное описание подхода,найти на сайте проекта" Болеро" в Интернете по адресу: www. boleroproject. com.">
Underlining the necessity of finding appropriate methods to educate
Подчеркивая необходимость нахождения надлежащих методов просвещения
The effectiveness and efficiency of United Nations peacekeeping operations could be improved by finding appropriate solutions to cross-cutting issues in such areas as finance,
Результативность и эффективность операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира можно улучшить путем нахождения надлежащих решений сквозных вопросов в таких сферах,
or help in finding appropriate training.
оказание помощи в поиске соответствующей профессиональной подготовки.
to advertise vacant posts, a number of reviser posts are still vacant because of the difficulty of finding appropriate candidates with the required profile who are willing to serve in the United Republic of Tanzania.
ряд редакторских постов еще не был заполнен по причине трудностей, связанных с поиском соответствующих кандидатов, которые обладали бы необходимым опытом и хотели бы работать в Объединенной Республике Танзании.
and to assist him in finding appropriate legal assistance to make progress in the author's case.
оказать ему содействие в нахождении надлежащей правовой помощи для достижения позитивного результата по его делу.
commissions established by President Gusmão have begun an identification process as a step towards finding appropriate means to recognize their contribution to the country's independence.
ветеранов учрежденные президентом Гужмау комиссии приступили к процессу идентификации в качестве шага к поиску надлежащих средств признания их вклада в завоевание независимости страны.
enabling them to take a constructive role in studying the reasons for disputes between spouses and finding appropriate solutions;
предоставив им возможность играть конструктивную роль в исследовании причин споров между супругами и поиске соответствующих решений;
out in Denmarkand Japan, focusing on finding appropriate alternative substances
в ходе которых особое внимание уделяется поиску подходящих альтернативных веществ
are departing at such advanced stages of their cases that finding appropriate replacements is challenging and time-consuming.
этапах рассматриваемых ими дел, что значительно усложняет поиск подходящей замены, который требует много времени.
The Special Representative is committed to assist the Secretary-General in finding appropriate means to help Cambodia in its effort to establish the truth about the atrocities committed in the past,
Специальный представитель готов оказать помощь Генеральному секретарю в изыскании соответствующих средств для содействия усилиям Камбоджи по установлению истины в отношении злодеяний,
Результатов: 73, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский