FIRM RESOLVE - перевод на Русском

[f3ːm ri'zɒlv]
[f3ːm ri'zɒlv]
твердую решимость
firm determination
firm resolve
firm commitment
strong commitment
strong determination
strong resolve
steadfast determination
unequivocal determination
resolute commitment
resolute determination
твердое намерение
determination
firm intention
strong desire
strong intention
firm intent
strong commitment
firm resolve
твердой решимости
firm determination
strong commitment
firm commitment
strong determination
firm resolve
firmly resolved
strong resolve
firmly committed
steadfast resolve
the steadfast commitment
твердая решимость
strong commitment
firm determination
firm commitment
firm resolve
strong determination
solid determination
твердой решимостью
firm resolve
firm determination
firm commitment
solid determination
strong determination

Примеры использования Firm resolve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government wishes to reassert its firm resolve to pursue its policy of combating all forms of racial discrimination.
правительство хотело бы вновь продемонстрировать свою твердую решимость проводить политику борьбы против всех форм расовой дискриминации.
In order to achieve our common objectives, we must demonstrate unity of purpose, firm resolve, solidarity and responsibility.
Для достижения наших общих целей мы должны продемонстрировать единство цели, твердую решимость, солидарность и ответственность.
The response of the international community to the terrorist attacks has clearly demonstrated its firm resolve to collectively fight this global scourge.
Ответные действия международного сообщества на террористические нападения четко продемонстрировали его твердую решимость коллективно бороться с этим глобальным бедствием.
It restated its firm resolve to contribute to the search for a peaceful solution to the nuclear issue in that State,
Он вновь заявляет о своей твердой решимости содействовать поиску мирного решения ядерного вопроса в этом государстве
Declare our firm resolve to promote in every possible way lasting peace
Заявляем о своей твердой решимости всемерно содействовать установлению прочного мира
We reiterate our firm resolve to work with the United Nations to help those in dire need.
Мы вновь заявляем о своей твердой решимости взаимодействовать с Организацией Объединенных Наций в целях оказания помощи тем, кто в этом крайне нуждается.
The Presidents declare their firm resolve to do everything possible to strengthen eternal friendship
Президенты заявляют о твердой решимости сделать все возможное для укрепления вечной дружбы
On the eve of the twenty-first century, we are entitled to believe in the firm resolve of the international community to give shape to the common will to eradicate this scourge forever.
Накануне XXI века мы имеем право поверить в прочную решимость международного сообщества мобилизовать общую волю и навсегда покончить с этим бедствием.
We express our firm resolve to advance the physical integration of the countries of the region through concerted policies and actions.
Мы заявляем о нашей твердой решимости стимулировать на основе согласованной политики и мер формальную интеграцию стран региона.
realizing complete national reunification at an early date is the common will and firm resolve of the 1.3 billion Chinese people.
территориальной целостности Китая и достижение скорейшего и полного воссоединения родины-- такова общая воля и твердое решение одного миллиарда трехсот миллионов китайцев.
Impressive campaigns have been launched in civil society to advance nuclear disarmament-- impressive in both their global scope and their firm resolve.
Гражданское общество развернуло внушительные кампании в поддержку ядерного разоружения-- внушительные как по своему глобальному размаху, так и по их твердой решимости.
Through a series of internal memoranda, the high command of the gendarmerie had already expressed its firm resolve to prevent violations of the rights of citizens.
Ряд служебных инструкций, изданных высшим командованием жандармерии, свидетельствует о его твердой решимости не допускать нарушений прав граждан.
expressed his Government's firm resolve to engage in a productive dialogue with the Committee.
заявляет о твердой решимости его правительства поддерживать плодотворный диалог с Комитетом.
This has fully reflected the firm resolve of the overwhelming majority of the Member States to safeguard the Charter of the United Nations, General Assembly resolution 2758(XXVI)
Это в полной мере отражало твердую решимость подавляющего большинства государств- членов гарантировать соблюдение Устава Организации Объединенных Наций, положений резолюции 2758( XXVI)
in order to demonstrate our firm resolve to enhance multilateral disarmament and non-proliferation.
с тем чтобы продемонстрировать нашу твердую решимость укреплению многостороннего разоружения и нераспространения.
All those aspects highlight the need to address the epidemic with vigour and firm resolve to fully implement the pledges we made in the Political Declaration on HIV/AIDS,
Все эти аспекты подчеркивают необходимость энергичных усилий и твердой решимости в борьбе с эпидемией в целях полного выполнения обязательств,
The Almaty Programme of Action embodies the international community's firm resolve and solemn commitment to help landlocked developing countries and constitutes the specific plan of action
Алматинская программа действий является выражением твердой решимости и серьезной приверженности международного сообщества оказанию помощи развивающимся странам, не имеющим выхода к морю,
Ms. Berri(Lebanon) said that terrorism represented the most serious threat to international peace and security and the firm resolve of the international community to eradicate it permanently would depend on cooperation among States.
Гжа Берри( Ливан) говорит, что терроризм представляет собой наиболее серьезную угрозу международному миру и безопасности и что твердая решимость международного сообщества ликвидировать его окончательно будет зависеть от сотрудничества между государствами.
Moreover, I come to the Assembly with the firm resolve to associate my country with the efforts of all Member States to realize fully the purposes
Кроме того, я приехал на Ассамблею с твердой решимостью подключить мою страну к усилиям всех государств- членов в полной мере осуществить цели
Nepal, afflicted by the violence of self-styled Maoists, was fighting terrorism with firm resolve and urged the United Nations
Непал, являющийся объектом насилия со стороны самозваных маоистов, преисполнен твердой решимости бороться с терроризмом
Результатов: 127, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский