FISHERIES RESOURCES - перевод на Русском

['fiʃəriz ri'zɔːsiz]
['fiʃəriz ri'zɔːsiz]
рыбных ресурсов
fishery resources
fish resources
fishing resources
ресурсов рыболовства
of fishery resources
промысловых ресурсов
of fisheries resources
рыболовные ресурсы
fisheries resources
рыбохозяйственные ресурсы
рыбные ресурсы
fishery resources
fish resources
fishing resources
рыбными ресурсами
fisheries resources
fish resources
fishing resources
рыбопромысловые ресурсы
fisheries resources
рыбным ресурсам
fishery resources
fishing resources
fish resources

Примеры использования Fisheries resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the fisheries resources of the Amazon Basin,
Например, рыбные ресурсы бассейна Амазонки,
Canada is dismayed when collectively we fall short of making the tough decisions necessary to manage our fisheries resources sustainably.
Канада разочарована тем, что коллективно мы не можем принять жестких решений, которые необходимы для устойчивого управления нашими рыбными ресурсами.
sustainable use of fisheries resources resolution IX.4.
устойчивому использованию рыбных ресурсов резолюция IX. 4.
Fisheries resources have become increasingly threatened by over-fishing,
Рыбным ресурсам все больше угрожают перелов, разрушение мест обитания
The impacts of ocean noise on fisheries resources were discussed at the twenty-ninth session of the FAO Committee on Fisheries..
Проблемы воздействия зашумления океана на рыбопромысловые ресурсы обсуждались на двадцать девятой сессии Комитета ФАО по рыбному хозяйству.
The authors note that tribes claiming major commercial fisheries resources, were not among the signatories.
Авторы отмечают, что в числе подписавших не фигурировали племена, претендующие на значительные коммерческие рыбные ресурсы.
their supporting institutions with the goal of improved livelihoods and sustainable fisheries resources management.
роста средств существования и устойчивого управления рыбными ресурсами.
Strong focus on sustainable economic development where the emphasis is on the commercialization of Tokelau's substantial fisheries resources.
Повышенное внимание устойчивости экономического развития с упором на коммерциализацию существенных рыбных ресурсов Токелау;
Promoting responsible fisheries will help to ensure that fisheries resources will continue to provide important nutritional,
Поощрение ответственного рыболовства поможет обеспечению того, чтобы рыбопромысловые ресурсы продолжали служить как нынешнему, так
The Agreement, properly implemented by fishing nations, will promote the rational utilization of high seas fisheries resources.
Это Соглашение, при условии его надлежащего осуществления, будет способствовать рациональному управлению рыбными ресурсами в открытом море.
manage sustainably the use of our marine and fisheries resources.
регулировать использование наших морских и рыбных ресурсов.
Our tuna fisheries resources represent the primary pathway to economic development,
Наши рыбопромысловые ресурсы тунца являются основным путем к экономическому развитию,
The Pacific States have long been committed to efforts to conserve and manage fisheries resources in the region.
Тихоокеанские государства уже давно привержены усилиям по сохранению и управлению рыбными ресурсами в регионе.
Head of the Brazilian Delegation to the World Fisheries Congress Developing and Sustaining Fisheries Resources-- Brisbane-- Australia;
Глава бразильской делегации на Всемирном рыболовном конгрессе, посвященном освоению и обеспечению неистощительности рыбных ресурсов, Брисбен, Австралия.
These GEF projects deal with transboundary issues of land-based pollution and fisheries resources, in addition to the problems of the component countries.
В рамках этих проектов ГЭФ рассматриваются трансграничные вопросы наземного загрязнения и рыбных ресурсов в дополнение к проблемам участвующих стран.
Local communities are increasingly involved in modifying their use of rangeland, fisheries resources and the development of the subcatchment management plan.
Местные общины во все большей степени участвуют в изменении порядка использования ими пастбищ, рыбных ресурсов и в разработке плана регулирования водосбора притока.
forest and fisheries resources and maintain biodiversity.
лесных и рыбных ресурсов и поддержанию биоразнообразия.
forest and fisheries resources and maintain biodiversity.
лесных и рыбных ресурсов и поддержанию биологического разнообразия.
The country has significant fisheries resources, sun and ecotourism, buoyant entrepot trade
Страна располагает значительными рыбопромысловыми ресурсами, является популярным направлением для традиционного туризма
collection of marine fisheries resources data and management advice;
сбора данных о морских рыбных ресурсах и консультирования по вопросам управления;
Результатов: 174, Время: 0.108

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский