FLAT TIRE - перевод на Русском

[flæt 'taiər]
[flæt 'taiər]
спустило колесо
flat tire
a flat tyre
спустило шину
a flat tire
проколола шину
прокалывается шина
плоскую шину

Примеры использования Flat tire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, we're stuck here with a flat tire.
Нет, просто, застряли здесь с проколом.
I had some trouble with my car. Flat tire.
У меня была проблема с машиной: лопнула шина.
It doesn't make sense that a flat tire would cause something like that.
Это просто случайность, Эрез. Это нелогично, что из-за прокола шины случилось такое.
In the interview, he drew a parallel with the bike,"If you have a flat tire, you do not carry a bike in the trash, you just buy a new camera.
В интервью он провел параллель с велосипедом:« Если у вас спустило колесо, вы не несете велосипед на помойку, вы просто покупаете новую камеру».
I was saying, I have a flat tire, at Kilometre 6O on the route between Salta and Cafayate.
Я говорил, у меня спустило колесо на 60м километре на трассе между Сальтой и Кафайате.
Travis and I got a flat tire, and it took forever for triple"a" to get there.
У нас с Трэвисом спустило шину, а сотрудник автосервиса добирался до нас целую вечность.
When the car gets a flat tire, they find a telephone booth on the edge of an abandoned tract housing district.
По дороге у автомобиля прокалывается шина, и они находят телефонную будку на краю заброшенного жилищного района.
we got a flat tire.
и когда мы возвращались, у нас спустило колесо.
The truck that normally taxis you to the runway has a flat tire, so you will need to drive to the runway all by yourself.
Грузовик, который обычно рулит вас взлетно-посадочной полосы имеет плоскую шину, так что вы' должны будете ездить к взлетно-посадочной полосы в одиночку.
How could I predict That he would hit a tree trunk, And then get a flat tire.
Что он врежется в ствол дерева, у него спустит шину, и он повредит руку, пытаясь починить ее?
A bike with a flat tire a drawer with things I will never use again old keys- discarded and mismatched….
Велосипед со спущенным колесом, ящик с вещами, которые я больше никогда не буду использовать, старые ключи- ненужные и неподходящие….
I don't want to hear about the accident on the way home… or the flat tire, or falling asleep in the movies!
Я не хочу слышать про несчастные случаи на пути домой… или спустившей шине, или про заснули на сеансе!
Such a jack should not be used to replace a flat tire on the road, since even the slightest incline can damage the device,
Такой домкрат применять для замены спущенного колеса на дороге не стоит, так как даже малейший уклон может привести к поломке устройства,
However, on August 7, the meeting in Tskhinvali did not take place due to the vague and rigid position of the ambassador-at-large(who blamed a"flat tire" for his failure to appear at the meeting) and the separatists.
Однако 7 августа встреча в Цхинвали не состоялась из-за неясной и неуступчивой позиции посла по особым поручениям( который свое отсутствие на встрече объяснил<< проколотой шиной>>) и сепаратистов.
of need to replace a flat tire.
в случае надобности заменить спущенное колесо.
Having a flat tire in the middle of a route or on your way to an appointment can
Иметь плоскую автошину in the middle of трасса
You have flat tires.
У Вас спустило колесо.
Four flat tires!
Четыре спущенные шины!
Repair flat tires, fix the seat
Ремонт плоских шин, зафиксировать место
I have got flat tires, but you still didn't get away.
У меня были спущены шины, но ты все равно не смог уйти.
Результатов: 47, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский