FLOODS AND LANDSLIDES - перевод на Русском

[flʌdz ænd 'lændslaidz]
[flʌdz ænd 'lændslaidz]
наводнения и оползни
floods and landslides
flooding and mudslides
floods and mudslides
to flooding and landslides
floods and mudflows
наводнениями и селями
наводнений и оползней
flooding and landslides
floods and landslides
floods and mudslides

Примеры использования Floods and landslides на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
water supply interventions following floods and landslides in the hilly region of the country.
в области здравоохранения и водоснабжения в связи с наводнениями и оползнями, происшедшими в гористых районах страны.
As a country prone to disasters such as earthquakes, floods and landslides, Nepal attaches great significance to the work of the United Nations in the area of humanitarian and disaster response.
Как страна, подверженная стихийным бедствиям, таким, как землетрясения, наводнения и оползни, Непал придает большое значение деятельности Организации Объединенных Наций в области гуманитарного реагирования и реагирования в случае стихийных бедствий.
Natural disasters such as earthquakes, floods and landslides, as well as human-generated disasters, have resulted in
Стихийные бедствия, такие как землетрясения, наводнения и оползни, а также бедствия, ставшие результатом деятельности человека,
To date, we have seen 47 floods and landslides, affecting countries as far apart as India and Brazil,
По состоянию на сегодняшний день мы имеем 47 наводнений и оползней, от которых пострадали страны, отстоящие друг от друга на большом расстоянии,
Inland floods and landslides, which occurred following heavy rain in June,
Внутренние наводнения и оползни, которые произошли после сильных дождей в июне,
helped reduce floods and landslides.
которые способствуют уменьшению опасности наводнений и оползней.
tropical storms, floods and landslides in India, Honduras,
тропические ураганы, наводнения и оползни в Индии, Гондурасе,
focused on providing an immediate response to natural disasters such as the earthquake in India and floods and landslides in Nepal and the Philippines.
уделялось принятию оперативных мер в связи со стихийными бедствиями, такими, как землетрясение в Индии и наводнения и оползни в Непале и на Филиппинах.
focused on providing an immediate response to natural disasters such as the earthquake in India and floods and landslides in Nepal and the Philippines.
были нацелены на обеспечение оперативного реагирования в случае стихийных бедствий, таких, как землетрясение в Индии и наводнения и оползни в Непале и на Филиппинах.
such as frequent floods and landslides.
как частые наводнения и оползни.
which trigger more intense floods and landslides that lead to land degradation.
вызывающих интенсивные наводнения, оползни и деградацию почвы.
including earthquakes, floods and landslides.
в том числе землетрясениям, наводнениям и селям.
heavy rainfall with floods and landslides, and tropical cyclones,
ливневые дожди с наводнениями и оползнями и тропические циклоны,
In 2010, UNDP stated that heavy rains in Solomon Islands in early 2009 had caused widespread floods and landslides in Guadalcanal, Malaita,
В 2010 году ПРООН отметила, что сильные дожди на Соломоновых Островах в начале 2009 года привели к обширным наводнениям и селям в Гуадальканале, Малаите,
In other parts of the world, the heaviest recorded rainfall in Colombia caused floods and landslides, cumulatively affecting 3.7 million people,
В других частях мира самые масштабные из когда-либо отмечавшихся ливни в Колумбии привели к наводнению и оползням, которые в совокупности затронули 3, 7 миллиона человек,
which led to heavier floods and landslides.
ведущие к более масштабным наводнениям и оползням.
Following heavy floods and landslides in western Georgia and the upper Svaneti region during April
После сильных паводков и селей в апреле и мае в западных районах Грузии
landslides in El Salvador; Areas subject to flooding in El Salvador) showing the main areas of the country hit by the earthquakes in 2001 and">the settlements located in areas susceptible to floods and landslides.
оползней в Сальвадоре";" Районы зоны риска наводнений в Сальвадоре"), на которых изображены районы страны, наиболее пострадавшие от землетрясения в 2001 году, а также населенные пункты,">которые расположены в районах, подверженных наводнениям и оползням.
thereby increasing flood and landslide hazards.
увеличит опасность наводнений и оползней.
In February and March 2006, heavy rains provoked flooding and landslides in five coastal provinces of Ecuador,
В феврале- марте 2006 года непрекращающиеся дожди вызвали наводнение и оползни в пяти прибрежных провинциях Эквадора,
Результатов: 62, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский