LANDSLIDE - перевод на Русском

['lændslaid]
['lændslaid]
оползень
landslide
rockslide
mudslide
обвал
collapse
crash
fall
landslide
cave-in
meltdown
оползневых
landslide
уверенную
landslide
confident
sure
convincing
assured
оползнеопасных
оползней
landslide
rockslide
mudslide
оползня
landslide
rockslide
mudslide
оползни
landslide
rockslide
mudslide
оползневой
landslide

Примеры использования Landslide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The questions on modification of geomorphometric model of landslide detection using lidar.
Вопросы усовершенствования геоморфометрической модели обнаружения оползней с помощью лидара.
A landslide buried the village of Sujiahe in Xiji County.
Вызванный землетрясением оползень похоронил под собою село Суцзяхэ.
In addition, emissions from greenhouse gases as well as landslide and flood risk increase.
Кроме того, растет объем выброса парниковых газов и риск оползней и наводнений.
You will cause a landslide that will bury this government.
Ты вызовешь оползень, который погребет это правительство.
UNDAC mission Kyrgyzstan landslide.
Миссия ЮНДАК/ оползень в Кыргызстане.
They say there's a landslide seven kilometres ahead.
В семи километрах отсюда был оползень.
There was a landslide there about a month ago.
Там с месяц назад случился оползень.
The ground gon shake when that beat drop, landslide.
Первый гон трясти, когда это падение удар, оползень.
Partial renewal in the landslide zone and general overhaul costs amount to:€ 121.85 million.
Стоимость восстановления части путей, разрушенной оползнем, и общего капитального ремонта линии: 121, 85 млн. евро.
The site is potentially landslide(a deep trench can provoke a landslide);.
Участок является потенциально оползнеопасным( глубокая траншея может спровоцировать оползень);
The first World Landslide Forum was organized by the International Consortium on Landslides in 2008.
В 2008 году Международный консорциум по оползням провел первый Всемирный форум по оползням..
He went to the Himalayas on a pilgrimage. He died in a landslide.
Он отправился в паломничество в Гималаи и погиб под обвалом.
Assessment of possibility of recovery of vegetation areas damaged due to landslide processes.
Оценка возможности восстановления растительных участков, поврежденных оползневыми процессами.
Some day you will find me caught beneath the landslide.
Однажды вы найдете меня погребенным под оползнем.
These teams in Belgium and won a landslide victory Team qualification.
Эти сборные и в Бельгии одержали уверенные общекомандные победы.
The river was dammed by a landslide many centuries ago.
Воды реки были запружены оползнем много веков назад.
Someday you will find me Caught beneath the landslide.
Однажды вы найдете меня, погребенным под оползнем.
Caught in a landslide no escape from reality open your eyes look up to the skies.
Меня настигла лавина реальности мне не спаситсь открой глаза посмотри на небо.
Caught in a landslide no escape from reality open your eyes look up to the skies.
Меня настигла лавина реальности- мне не спастись. открой глаза посмотри в небеса.
Okay, don't landslide me, Zeke.- I'm gonna get you!
Так, не наползай на меня, Зик Я заберу тебя!
Результатов: 251, Время: 0.1362

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский