FORCED TO SELL - перевод на Русском

[fɔːst tə sel]
[fɔːst tə sel]
вынужден продать
forced to sell
obliged to sell
вынуждены продать
forced to sell
have to sell
вынуждены продавать
forced to sell
have to sell
вынуждена продать
forced to sell
obliged to sell
вынуждены распродавать

Примеры использования Forced to sell на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the taxes were so burdensome that families were forced to sell their children into slavery.
налоги были столь обременительны, что семьи были вынуждены продавать в рабство своих детей.
In 1906, the hotel's owners were heavily in debt and were forced to sell the building and grounds at public auction.
В 1906 году владельцы отеля имели серьезные долги и были вынуждены продать здание и землю на публичном аукционе.
When he refused, he was arrested and forced to sell the company to the state.
После отказа присоединиться к нацистской партии Люббе был арестован и вынужден продать компанию государству.
a general decline in tourism during World War I, the Bannings were forced to sell the island in shares.
со снижением уровня туризма вследствие Первой мировой войны Бэннинги были вынуждены продать остров в 1919 году.
so we are forced to sell our time and energy to someone else.
поэтому мы вынуждены продавать нашу силу и время.
Gegechkori says that many of her neighbors were forced to sell their apartments.
говорит Гегечкори многие из-за бедносты были вынуждены продать свои квартиры.
In practice, the country would be prevented from using its own mineral wealth and be forced to sell it at a cheap price.
Таким образом, чтобы у страны не было возможности использовать свои собственные полезные ископаемые и чтобы она была вынуждена продавать их по низкой цене.
Towards the end of her life she suffered a decline in her standard of living and was forced to sell paintings from her collection.
В последний год жизни остался без средств к существованию и был вынужден продавать свои картины.
In some instances, claimants stated that they were forced to sell their property because of involuntary departure from Kuwait after its liberation.
В некоторых случаях заявители указывали, что они были вынуждены продать свое имущество по причине недобровольного отъезда из Кувейта уже после его освобождения.
they were forced to sell their apartment and to spend all the money on treatment.
то они были вынуждены продать свою квартиру и все вырученные средства пустить на лечение.
In private housing, the owner cannot be forced to sell his/her property or be evicted.
Владелец частного жилья не может быть принужден продать свою недвижимость или быть выселен.
when their fortune diminished rapidly and they were forced to sell some properties.
после окончания войны их финансовое положение ухудшилось и они были вынуждены продать ряд владений.
as a result of which he was forced to sell at half the price that the land was worth." See para. 837 above.
в результате чего он был вынужден продать участок за половину его фактической стоимости". См. пункт 837 выше.
shortage of liquid assets, the claimant alleges that it was forced to sell marketable securities and loan portfolios between August
в период с августа по декабрь 1990 года был вынужден продать легко реализуемые ценные бумаги
the authors were forced to sell their compensation vouchers on the Hungarian stock exchange where they traded for less than half their face value.
d выше, авторы были вынуждены продать свои компенсационные ваучеры на венгерской бирже за менее чем половину их номинальной стоимости.
In several instances, returnees have been forced to sell their pre-war homes
В некоторых случаях репатрианты были вынуждены продавать дома, в которых они жили до войны,
purchased great works of art from noble families who were forced to sell their art.
приобрел великие произведения искусства из дворянских семей, которые были вынуждены продать свое искусство.
were forced to sell items of personal property such as motor vehicles,
были вынуждены продавать предметы личного имущества, такие, как автотранспортные средства,
his mother Albina was forced to sell properties one after the other.
мать Альбина была вынуждена продать одну за одной всю собственность в Челле.
are hit by hard times and forced to sell their collie, Lassie(Pal), to the rich Duke of Rudling(Nigel Bruce), who has always admired her.
пострадали от трудных времен и вынуждены продать свою колли- Лесси( Пэл)- богатому герцогу Радлингу( Найджел Брюс), который всегда восхищался ею.
Результатов: 65, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский