FORCED TO WITHDRAW - перевод на Русском

[fɔːst tə wið'drɔː]
[fɔːst tə wið'drɔː]
вынуждены отступить
forced to retreat
forced to withdraw
forced to retire
вынужден уйти
forced to leave
forced to withdraw
forced to retire
forced to go
forced to resign
вынуждены отойти
forced to withdraw
forced to retreat
вынуждена отказаться
forced to abandon
forced to withdraw
obliged to abandon
forced to give up
вынуждена выйти
вынуждена сняться
forced to withdraw
вынужден снять
forced to withdraw
вынуждены покинуть
forced to leave
forced to flee
forced to abandon
obliged to leave
compelled to leave
had to flee
uprooted
forced to evacuate
have to leave
forced to vacate
вынуждена отступить
forced to retreat
forced to withdraw
вынужден отступить
forced to retreat
forced to withdraw
obliged to retreat
вынуждены уйти

Примеры использования Forced to withdraw на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maccabaeus was forced to withdraw.
Маккавей был вынужден уйти.
were eventually forced to withdraw.
в конечном итоге были вынуждены отступить.
However, following a hip injury, she was forced to withdraw from her three planned competitions in the fall of 2005.
Однако после травмы бедра она была вынуждена отказаться от трех соревнований, запланированных на осень.
They were forced to withdraw from their second event,
В 2006 году, пара была вынуждена сняться с этапа Гран-при в Москве из-за того
when their position was assaulted by two German tanks they were forced to withdraw.
день, но после того, как их позиции атаковали два танка, маори были вынуждены отступить.
He regretted that he had been forced to withdraw that widely supported amendment owing to the insistence of one delegation.
Он выразил сожаление, что был вынужден снять эту получившую широкую поддержку поправку по настоянию одной из делегаций.
She was forced to withdraw from the tournaments in Doha,
Белоруска была вынуждена сняться с турниров в Дохе
FDLR has been forced to withdraw from its traditional headquarters near Kimua in Walikale
ДСОР были вынуждены покинуть свою традиционную штаб-квартиру рядом с Кимуа в Валикале
but was forced to withdraw before the short program due to injury.
из-за гриппа была вынуждена сняться после короткой программы.
and was forced to withdraw back to Quebec.
который был вынужден снять осаду форта и вернуться в Квебек.
His army laid siege to the city but was forced to withdraw in defeat as the Puerto Rican defenses proved more resilient than those of Trinidad.
Его армия осадила город, но была вынуждена отступить поверженной, так как пуэрто-риканские укрепления оказались более стойкими, чем тринидадские.
it wasn't conquered and the Bolshevics were forced to withdraw.
не удалось захватить Плоцк и она была вынуждена отступить.
This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw.
Но тот маневр не удался: 6- й вермонтский попал под обстрел и был вынужден отступить.
those of the United Kingdom were forced to withdraw from almost all of Sudan with Abdalla establishing a theocratic state.
Великобритании были вынуждены уйти из почти всего Судана, и Мухаммед Ахмед установил теократическое государство.
the 55th Division failed in its mission and was forced to withdraw, having suffered heavy losses.
Нгакедаук были примерно равны, 55- я дивизия не смогла выполнить свою задачу и был вынуждена отступить.
The Dutch fleet, internally divided on political, regional and personal grounds, proved incapable of making a determined effort and was soon forced to withdraw, losing two ships
Дезорганизованный внутренними конфликтами голландский флот оказался не в состоянии предпринять решительные действия и был вынужден отступить, потеряв два корабля
the Teutons were forced to withdraw to Medininkai.
тевтоны были вынуждены уйти в сторону Медников.
However, in April 1831 they were forced to withdraw to the Naliboki forest in the face of a Russian offensive.
Однако, в апреле 1831 г. повстанцы были вынуждены уйти к Налибокской пуще.
The State party has been forced to withdraw from many of its previous functions in the cultural field despite an elaborate infrastructure which existed before the economic transition.
Государство- участник было вынуждено отказаться от выполнения многих своих прежних функций в сфере культуры, несмотря на разветвленную культурную инфраструктуру, существовавшую до перехода к новой экономике.
Stevenson was forced to withdraw; his division had suffered too many casualties
Стивенсон был вынужден отойти, его дивизия потеряла слишком много людей
Результатов: 91, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский