FOREIGN EXCHANGE RATES - перевод на Русском

['fɒrən ik'stʃeindʒ reits]
['fɒrən ik'stʃeindʒ reits]
валютных курсов
exchange rate
currency
foreign exchange
currency rate fluctuations
обмена иностранных валют
foreign exchange rates
foreign currency exchange
обменных курсов валют
currency exchange rates
exchange
foreign exchange rates
курс иностранных валют
валютные курсы
exchange rates
foreign exchange rates

Примеры использования Foreign exchange rates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result, the Agency's financial risk management policies are focused on the unpredictability of foreign exchange rates and are aimed at minimizing,
Ввиду этого политика Агентства в отношении управления финансовыми рисками строится в основном исходя из непредсказуемости валютных курсов и направлена на сведение,
Rising unit labour costs and appreciating foreign exchange rates(especially against the deutsche mark) have been squeezing exporters' profit margins
Рост затрат на рабочую силу в расчете на единицу продукции и повышение валютных курсов( особенно по отношению к марке ФРГ)
such as foreign exchange rates, in- terest rates
изменение валютных курсов, процентных ставок
Consequently, the Agency's financial risk management policies are focused on the unpredictability of foreign exchange rates and are aimed at minimizing,
Ввиду этого политика Агентства в отношении управления финансовыми рисками строится в основном исходя из непредсказуемости валютных курсов и направлена на сведение,
will establish the official exchange rate of MDL against USD based on the prevailing foreign exchange rates in the domestic foreign exchange market.
установит официальный обменный курс молдавского лея по отношению к доллару США на основе валютных курсов, доминирующих на внутреннем валютном рынке.
US regulators of manipulation of foreign exchange rates, including a review of traders' correspondence
американских регуляторов в манипулировании валютными курсами, включая изучение переписки трейдеров
including risks relating to changes in interest rates and foreign exchange rates, declines in liquidity
в том числе рисков, относящихся к изменению ставки вознаграждения и обменного курса валют, падению ликвидности
which also depends on foreign exchange rates.
также зависит от валютного курса.
where a floating exchange rate regime was adopted, monetary authorities in the region face a restricted policy space that is subject to the stability of foreign exchange rates.
где был введен плавающий валютный курс, денежно-кредитные органы региона находятся в условиях ограниченных возможностей корректировки валютной политики, зависящих от стабильности курсов иностранных валют.
If the current trends in foreign exchange rates continue, 1998-1999 appropriations are likely to be lower than the outline for 1998-1999,
При сохранении нынешних тенденций в области валютных курсов уровень ассигнований в 1998- 1999 годах, как представляется, будет ниже объема ассигнований,
Based on its study of the foreign exchange rates for 2002 used in the first performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003,
Исходя из изучения курсов обмена иностранных валют в 2002 году, использованных в первом докладе об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов,
changes in equity prices and foreign exchange rates, which may adversely affect the Group's profits or the value of its existing financial instruments.
изменению цен на акции и курса обмена иностранных валют. Данные факторы могут оказать негативное влияние на прибыль Группы или на стоимость имеющихся у нее инструментов.
Transparency was also promoted by providing customers with information about the transfer service- i.e. the total price(including fees, foreign exchange rates and any charges paid by recipients)
За счет информирования клиентов о деталях операций по переводу денег, т. е. об общей стоимости услуги( включая комиссию, обменный валютный курс и любые платежи реципиента)
basis of sovereign statistics, economically sound foreign exchange rates and equal application of the scale methodology rather than the ad hoc distribution of the rate of the former Union of Soviet Socialist Republics currently in effect.
экономически обоснованных валютных курсов и единообразного применения методологии построения шкалы, а не на основе ныне действующей специальной процедуры распределения ставки взноса бывшего Союза Советских Социалистических Республик.
at the most advantageous foreign exchange rates.
по наиболее благоприятным для нее валютным курсам.
Contract interest and foreign exchange rate quotes.
Котировки процентов и валютных курсов по контрактам.
Tangible property claim adjusted based on recognized foreign exchange rate.
Претензия в отношении материального имущества скорректирована с учетом признанного валютного курса.
International corporations- who look to protect their exposure to sudden foreign exchange rate fluctuations.
Международные компании, стремящиеся сократить риски при неожиданных колебаниях валютных курсов.
In 2008, UNHCR again benefited from favourable foreign exchange rate movements.
В 2008 году УВКБ вновь выиграло от благоприятной динамики валютных курсов.
To protect its budget against foreign exchange rate fluctuations, UNICEF has indeed developed such appropriate safeguards as annual cash flow plans, more frequent remittances by National Committees and a hedging strategy.
Для защиты бюджета от колебаний валютных курсов у ЮНИСЕФ имеются такие средства, как годовые планы движения денежной наличности, увеличение периодичности перевода средств национальными комитетами и механизм хеджирования.
Результатов: 45, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский