FOREIGN ORGANIZATION - перевод на Русском

['fɒrən ˌɔːgənai'zeiʃn]
['fɒrən ˌɔːgənai'zeiʃn]
зарубежной организации
foreign organization
иностранной организации
foreign organization
foreign organisation
foreign entity
foreign company
иностранной организацией
foreign organization
foreign entity

Примеры использования Foreign organization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In cases when a foreign organization as a general contractor commissions some of work to subcontractors,
В случае, если иностранная организация, являясь генеральным подрядчиком, поручает выполнение части
that is, the foreign organization without registration of a legal entity,
то есть зарубежной организации без оформления юридического лица,
is perceived as a foreign organization and has not succeeded to date in integrating substantially with local tribal structures;
воспринимается как иностранная организация, и не успело к настоящему моменту интегрироваться в местные племенные структуры; разумеется, возможно,
Thus, individuals who are tax residents of the Russian Federation who receive income from a foreign organization in the form of interest on bank deposits should declare that income when calculating
Таким образом, физические лица, являющиеся налоговыми резидентами Российской Федерации, получающие от иностранной организации доходы в виде процентов по вкладам в банках, являются плательщиками налога на
A foreign organization registers with the tax authority that has jurisdiction over the territory where the immovable property is located
Иностранная организация встает на учет в тот налоговый орган, которому подконтрольна территория местонахождения объекта недвижимости с получением свидетельства
If a foreign organization has doubts about the formation of a permanent representative office when letting the real estate,
Если у иностранной организации возникают сомнения по вопросу образования постоянного представительства при передаче недвижимости в аренду,
Confirmation of the beneficial right to dividends by a shareholder- foreign organization A Letter of Confirmation of the beneficial right to Income confirms that the shareholder(a foreign organization)
Подтверждение акционера- иностранной организацией фактического права на дивиденды Письмо- подтверждение свидетельствует о том, что акционер- иностранная организация имеет фактическое
But, a foreign organization will not be exempt from income tax unless a tax exchange of information was provided between its"home" state
Но, иностранная организация не будет освобождена от налога на доход если между ее« основным» государством и РФ не был обеспечен налоговый обмен информацией,
Using in the criminal legislation such wording as"provision of other types of assistance to a foreign state, foreign organization or their representative" creates space for arbitrary lateral interpretation of the present norm,
Использование в уголовном законодательстве формулировки« иное оказание помощи иностранному государству, иностранной организации или их представителю» создает пространство для произвольного расширительного толкования данной нормы, что позволит квалифицировать
All transactions that may be related to the provision of services for letting the real estate in Russia by a foreign organization are subject to mandatory VAT taxation in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation.
Все операции, которые могут быть связанны с предоставлением услуг по передаче в аренду недвижимости на территории России иностранной организацией, подлежат обязательному налогообложению НДС в установленном законодательством РФ порядке.
Then the foreign organization informs on a place of location in tax service about a recognition of itself as the tax resident of the Russian Federation,
Тогда иностранная организация сообщает по месту расположения в налоговую службу об признании себя налоговым резидентом РФ,
The same characteristics should be given to"other types of assistance to a foreign state, foreign organization or their representative in conducting actions against the national security of the Republic of Belarus" as to the form of treason against the state.
Таким же образом следует охарактеризовать« иное оказание помощи иностранному государству, иностранной организации или их представителю в проведении деятельности в ущерб национальной безопасности Республики Беларусь» как вид измены государству.
interdependent with a foreign organization which directly or indirectly owns a share of the Russian organization's charter capital.
взаимозависимым с иностранной организацией, прямо или косвенно обладающей долей участия в российской организации, т.
Furthermore, in accordance with Item 1 of Article 83 of Part 1 of Russia's Tax Code(TC), the foreign organization must"register with the tax authorities… where the immovable property belonging to it is located.
Кроме того, в соответствии с пунктом 1 статьи 83 части первой Налогового Кодекса РФ( далее- НК РФ), в целях проведения налогового контроля иностранная организация должна встать« на учет в налоговых органах….
Registration of a foreign organization that owns immovable property in Russia is carried out in accordance with Items 2.4.1-2.4.6 of the Regulation on the Particularities of Tax Registration for Foreign Organizations,
Постановка на налоговый учет иностранной организации, имеющей недвижимое имущество на территории РФ, осуществляется в соответствии с Положением об особенностях учета в налоговых органах иностранных организаций,
Let us assume that in accordance with international law concluded between Russia and the country where a company is incorporated, the owner of the residential premises, a foreign organization whose operations in Russia do not constitute the formation of a permanent representative office, acts as a corporate property taxpayer with respect to the residential premises it owns.
Предположим, что в соответствии с международным законодательством, заключенного между РФ и страной инкорпорации компании- собственника нежилого помещения, иностранная организация выступает в отношении такого объекта недвижимого имущества в качестве налогоплательщика НИМ.
the only foreign organization to monitor the elections.
единственной иностранной организации, наблюдавшей за проведением выборов.
In addition, article 356 of the Criminal Code broadened the definition of espionage to include not only“intelligence-gathering activity” but“any form of other assistance to a foreign State, foreign organization or their representative in carrying out activities to the detriment of the national security of Belarus”.
Кроме того, статья 356 Уголовного кодекса расширяет понятие шпионажа, понимая под ним не только" собирание сведений, составляющих государственные секреты", но и" иное оказание помощи иностранному государству, иностранной организации или их представителю в проведении деятельности в ущерб национальной безопасности Республики Беларусь.
Covert intelligence work" and"provision of other types of assistance to a foreign state, foreign organization or their representative in conducting actions against the national security of the Republic of Belarus" become the new forms of treason against the state.
Новой формой измены государству стала« агентурная деятельность» и« иное оказание помощи иностранному государству, иностранной организации или их представителю в проведении деятельности в ущерб национальной безопасности Республики Беларусь».
The list and requirements for documents for a shareholder- foreign organization Foreign organizations which are non-RF residents claiming a reduced tax rate for dividends on PJSC Polyus shares according to the provisions of international tax treaties are required to submit documents set out in clauses B.1.
Список и требования к документам для акционеров- иностранных организаций Иностранные организации, не являющиеся налоговыми резидентами РФ, претендующие на применение пониженных ставок налога к дивидендам, выплачиваемым по акциям ПАО« Полюс», на основании положений международных договоров, должны предоставить документы, указанные в п.
Результатов: 67, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский