FOUR-MONTH - перевод на Русском

четырехмесячный
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth
четырех месяцев
four months
a four-month
четырехмесячного
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth
четырехмесячной
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth
четырехмесячное
four-month
of four months
four-month-old
fourmonth

Примеры использования Four-month на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MINUSTAH is also supporting the National Prison Administration in the implementation of a pilot four-month pre-release reinsertion programme for 200 individuals who are scheduled to be released soon.
МООНСГ оказывает также поддержку Национальной тюремной администрации в осуществлении экспериментальной четырехмесячной программы реинтеграции 200 заключенных, которые будут в ближайшее время освобождены.
the civil war are being exacerbated by factional and tribal clashes despite a four-month cease-fire brokered by the former President Carter see para. 11 above.
несмотря на установленное при посредничестве бывшего президента Картера( см. пункт 11 выше) четырехмесячное прекращение огня, межфракционными и межплеменными столкновениями.
With the presentation of its report on this four-month period of further negotiations, the Troika completed its mandate.
Представив свой доклад за настоящий четырехмесячный период дальнейших переговоров,<< тройка>> завершила выполнение своего мандата.
While the aim is to collect the information as expeditiously as possible and within the four-month period, the Ombudsperson can extend the period by up to two additional months.
Хотя цель состоит в том, чтобы собрать информацию как можно более оперативно и в течение четырех месяцев, Омбудсмен может продлить этот срок на период до двух дополнительных месяцев..
In addition to the humanitarian effects of the four-month cease-fire, the cease-fire enabled the United Nations agencies to step up the programmes of health care and the immunization of children.
Помимо гуманитарных последствий прекращения огня на четыре месяца, прекращение огня дало возможность учреждениям Организации Объединенных Наций продвинуться вперед в осуществлении программ здравоохранения и иммунизации детей.
In 1637 Breda was recaptured by Frederick Henry after a four-month siege, and in 1648 it was finally ceded to the Dutch Republic by the Treaty of Westphalia.
В 1637 году после четырехмесячной осады Бреда была взята Фредериком- Генрихом Оранским, и в 1648 году, по Вестфальскому миру, окончательно отошла Республике Соединенных провинций.
Brent rose to a four-month high of 116.8$/bbl(+3.1%) on better demand prospects in major economies.
Нефть марки Брент выросла до четырехмесячного максимума в 116, 8$/ брл(+ 3. 1%) в виду улучшающихся перспектив спроса со стороны главных мировых экономик.
who was serving a four-month sentence.
который отбывает четырехмесячное заключение.
A four-month course organized by the Council of International Programmes in the United States, at the West Virginia University School of Social Work
Четырехмесячный курс, организованный Советом международных программ США в Школе социальной работы Университета Западной Виргинии
Conduct of at least 1,360 joint patrols over a four-month period up to 31 October 2012.
Организация по меньшей мере 1360 совместных патрульных смен в течение четырех месяцев вплоть до 31 октября 2012 года.
The four-month, eight-part introductory story arc ran through both Action Comics 837-840 and Superman 650-653.
Состоящая из восьми частей и выходившая четыре месяца сюжетная арка была рассказана в сериях Action Comics№ 837- 840 и Superman№ 650- 653.
defined as the four-month campaign period leading up to the official launch of the program signaled by the opening of the application period.
определяемый как период четырехмесячной кампании, предшествующий официальному началу программы, означает начало периода приема заявок.
may not exceed 48 hours, on average, during each four-month period.
не может превышать 48 часов в среднем в течение каждого четырехмесячного периода.
children arrived on the Pestonjee Bomanjee on 12 October 1838, after a four-month journey via Tenerife and Rio de Janeiro.
их четверо детей прибыли 12 октября 1838 года; далее они совершили четырехмесячное путешествие через Тенерифе и Рио-де-Жанейро.
The increase relates to requirements for a consultant for a four-month period to assist in the completion of the UNFICYP environmental base study.
Увеличение ассигнований обусловлено необходимостью привлечения консультанта на четырехмесячный срок для оказания помощи в завершении базового экологического исследования ВСООНК.
the Kingdom of Strathclyde, and captured it following a four-month siege.
столицу королевства, и после четырех месяцев осады взяли город.
Since January 2010, the Council has acceded to two requests for four-month extensions of the Mission.
С января 2010 года Совет удовлетворил две просьбы о продлении мандата Миссии на четыре месяца.
In this connection, I recommend that the Security Council consider a four-month technical rollover of the mandate of UNISFA.
В этой связи я рекомендую Совету Безопасности рассмотреть возможность четырехмесячного технического продления мандата ЮНИСФА.
The quartet went to the four-month tour under the name“Gaya”,
В четырехмесячный тур квартет отправился под названием« Гая»,
The revised budget provided the financial resources for the administrative liquidation of the Mission during a four-month period from 1 July to 31 October 2009.
В пересмотренном бюджете были предусмотрены финансовые средства на осуществление административной ликвидации Миссии в течение четырехмесячного периода с 1 июля по 31 октября 2009 года.
Результатов: 178, Время: 0.0702

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский