FRESH START - перевод на Русском

[freʃ stɑːt]
[freʃ stɑːt]
новый старт
fresh start
new start
new beginning
starting afresh
новое начало
new beginning
new start
fresh start
свежее начало
fresh start
свежий старт
fresh start
начать заново
start again
start anew
start fresh
begin again
restart
begin anew
start afresh
новых начинаний
new beginnings
fresh start
new undertakings
new initiatives
нового старта
fresh start
new start
new beginning
starting afresh
новым стартом
fresh start
new start
new beginning
starting afresh
начало новой
new beginning
fresh start

Примеры использования Fresh start на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Diabetes, a bad omen or a fresh start?
Мочеизнурение, плохое предзнаменование или свежий старт?
To me, Muller marks a fresh start in life.
Работа у Мюллера для меня- начало новой жизни.
New job, fresh start.
Новая работа- новое начало.
We need a fresh start.
Нам нужен новый старт.
You know what… we have to give you a fresh start.
Знаешь что… нам надо дать тебе новый старт.
Wallenberg hopes for a fresh start.
Валленберг живет надеждой на новое начало.
Agreement on new ownership structure signals fresh start for New Opel.
Соглашение по новой структуре собственности означает новый старт для нового Opel.
To a new life and a fresh start.
Новая жизнь, новое начало.
It's like a fresh start.
Это как новое начало.
Just need a fresh start.
Мне нужно новое начало.
Celebrate your fresh start tonight at the fresh start dance in the cafeteria.
Празднуйте начала нового семестра сегодня с танцев в кафетерии.
Unification at the same time marked a fresh start in the life of the Germans.
В то же время объединение ознаменовало собой начало нового этапа в жизни немцев.
A"fresh start" and a"clean start..
Новое начало" и" чистое начало..
This was my fresh start.
Это было для меня новым началом.
I wanted to make a fresh start in a new office.
Хотел начать все заново в новом кабинете.
More like running away than a fresh start.
Больше похоже на побег, чем на новое начинание.
So, Omar, clean slate, fresh start.
Итак, Омар, новое начало, новый старт.
I wish this meant a fresh start for the campaign, but I think the scandal's gonna leave a little bit of a stain.
Надеюсь, это значит новый старт кампании, но я думаю, что скандал оставит свои следы.
And how he really thought that a fresh start would be really, really good for the both of you.
Что новый старт вам обоим очень- очень пошел бы на пользу.
A clean sweep will give you a fresh start to quickly move into the higher realms where you belong.
Полная зачистка даст вам новое начало для быстрого перехода в высшие измерения.
Результатов: 94, Время: 0.092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский