FULL ENJOYMENT OF ECONOMIC - перевод на Русском

[fʊl in'dʒoimənt ɒv ˌiːkə'nɒmik]
[fʊl in'dʒoimənt ɒv ˌiːkə'nɒmik]
полному осуществлению экономических
full enjoyment of economic
full realization of economic
the full implementation of economic
всестороннее осуществление экономических
полного осуществления экономических
full realization of economic
full enjoyment of economic
полное осуществление экономических
full realization of economic
full enjoyment of economic
full implementation of economic
полной реализации экономических
the full realization of economic
full enjoyment of economic

Примеры использования Full enjoyment of economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
segregation and to engender the full enjoyment of economic, social and cultural as well as civil
создания условий для полного осуществления экономических, социальных и культурных, а также гражданских
democracy and the full enjoyment of economic and social rights.
демократии и всемерного пользования экономическими и социальными правами.
It is recognized that Cuba has experienced serious economic difficulties as a result of the embargo in place since the beginning of the 1990s that affect the full enjoyment of economic, social and cultural rights,
Комитет признает, что Куба испытывает серьезные экономические трудности в результате эмбарго, действующего с начала 90- х годов, которое негативно влияет на осуществление в полной мере экономических, социальных и культурных прав,
other basic services to promote full enjoyment of economic, social and cultural rights for all women and girls;
другим основным услугам с целью содействия полному осуществлению экономических, социальных и культурных прав всех женщин и девушек;
of all the members of the Legislative Council by universal suffrage"(article 68, Basic Law),">the Committee notes that the current arrangements for the election of the Legislative Council include some undemocratic features which impede the full enjoyment of economic, social and cultural rights in HKSAR.
нынешние процедуры избрания членов Законодательного совета содержат ряд недемократических элементов, препятствующих полному осуществлению экономических, социальных и культурных прав в ОАРГ.
with serious implications for the full enjoyment of economic, social and cultural rights.
влечет за собой серьезные последствия для полного осуществления экономических, социальных и культурных прав.
and which impede the full enjoyment of economic and social rights.
и препятствуют полному осуществлению экономических и социальных прав.
Please provide sufficient information to allow the Committee to assess the real impact of the structural adjustment programme adopted by the State party in 1990 on the full enjoyment of economic, social and cultural rights,
Просьба представить достаточный объем информации, позволяющий Комитету оценить реальное воздействие программы структурной перестройки, принятой государством- участником в 1990 году, на полное осуществление экономических, социальных и культурных прав,
of all the members of the Legislative Council">by universal suffrage(art. 68, Basic Law),… the current arrangements for the election of the Legislative Council include some undemocratic features which impede the full enjoyment of economic, social and cultural rights in HKSAR.
нынешние процедуры избрания членов Законодательного совета содержат ряд недемократических элементов, препятствующих полному осуществлению экономических, социальных и культурных прав в ОАРГ.
taken by the Government of Cambodia to combat illicit logging which has seriously threatened the full enjoyment of economic, social and cultural rights by many Cambodians,
в частности правительством Камбоджи, действия по борьбе с незаконной заготовкой леса, которая серьезно угрожает всестороннему осуществлению экономических, социальных и культурных прав многими камбоджийцами,
which seriously threatens the full enjoyment of economic, social and cultural rights by many Cambodians including indigenous people,
которая серьезно угрожает всестороннему осуществлению экономических, социальных и культурных прав многими камбоджийцами, включая представителей коренных народов,
Taking note with appreciation of the results of the workshop on the impact of globalization on the full enjoyment of economic, social and cultural rights
С удовлетворением принимая к сведению результаты рабочего совещания по воздействию глобализации на осуществление в полном объеме экономических, социальных и культурных прав
rights-based approaches to development, the full enjoyment of economic, social and cultural rights
применение правозащитных подходов к развитию, полное осуществление экономических, социальных и культурных прав
subject to progressive realization, States that claim resource constraints have the burden of proof to show that every effort has been made to move towards the full enjoyment of economic, social and cultural rights as a matter of priority,
культурных правах рассматриваются с учетом постепенного осуществления прав, государства, ссылающиеся на нехватку ресурсов, обязаны доказать, что прилагаются все усилия для полной реализации экономических, социальных и культурных прав в первоочередном порядке
its negative impact on the full enjoyment of economic, social and cultural rights by the population of the State party art 2, para. 1.
ее негативным влиянием на осуществление в полной мере экономических, социальных и культурных прав населением государства- участника пункт 1 статьи 2.
which called upon Governments and organizations to refrain from any unilateral measure that impeded development and the full enjoyment of economic and social rights;
организациям отказаться от принятия каких-либо односторонних мер, которые создают препятствия на пути к развитию и полному осуществлению экономических и социальных прав;
He considers that at the ground level achievements can be obtained in advancing considerably the right to development and the fuller enjoyment of economic, social and cultural rights.
Он считает, что на низовом уровне можно добиться прогресса в плане существенного расширения права на развитие и полного осуществления экономических, социальных и культурных прав.
the gradual nature of full enjoyment of economic, social and cultural rights.
постепенный характер процесса полного осуществления экономических, социальных и культурных прав.
It also continued to address the issue of full enjoyment of economic, social and cultural rights by indigenous peoples.
Он также продолжал рассматривать вопрос о полноценном пользовании коренными народами их экономическими, социальными и культурными правами.
The Syrian Arab Republic placed special importance on guaranteeing the full enjoyment of economic, social, political
Сирийская Арабская Республика придает особое значение обеспечению гарантий полного осуществления экономических, социальных, политических
Результатов: 951, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский