FULL MEANING - перевод на Русском

[fʊl 'miːniŋ]
[fʊl 'miːniŋ]
полный смысл
full meaning
the whole meaning
the full meaning
full sense
полное значение
full meaning
full value
полном смысле
full meaning
the whole meaning
the full meaning
full sense
полным смыслом
full meaning
the whole meaning
the full meaning
full sense
полного значения
full meaning
полном значении
полноценный смысл

Примеры использования Full meaning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the full meaning of reincarnation and of karma sinks deeper
Как он лучше разбирается в полном значении реинкарнации и кармы,
the various incidents for each respondent contribute to the metadata- the information underlying the data that is needed to interpret the full meaning of the survey.
респондентом могут стать вкладом в метаданные: информацию, лежащую в основе данных, которые необходимы для интерпретации полного значения исследования.
The full meaning of this Shloka can only be fully comprehended after reading the additional detailed explanations,
Полный смысл этого Стиха может быть вполне понят лишь по прочтении добавочных и подробных объяснений в Антропогенезисе
find its full meaning and its place in history.
обретет свой полный смысл и место в истории.
They had confessed that he was the Son of God, but they could not grasp the full meaning of what they had been led to do.
Они признали в нем Сына Божьего, но они не понимали всего значения того, к чему он их привел.
The full meaning of life in the words of Chen Chiju,
Весь смысл жизни в словах великого мастера
The full meaning of the phrase can also be gauged by noting some of the different language versions.
В полной мере смысл этой фразы можно уяснить также, сравнив варианты на разных языках.
The full meaning is structured query language(the scripting language)
В широком значении- это язык структурированных запросов( язык сценариев),
Greek terms are required to grasp the full meaning of repentance.
греческих терминов необходимо для того, чтобы охватить всю полноту смысла покаяния.
Cultural Rights in its general comment No. 3 that the phrase"by all appropriate means" must be given its full meaning.
культурным правам в его Замечании общего порядка№ 3 мнением о том, что фразе" всеми надлежащими способами" должен быть придан ее полный смысл.
because it reveals that truth in which life finds its full meaning.
являет ту правду, в которой жизнь обретает свой полный смысл.
The time has come to give the results approach its full meaning and to mobilize existing manpower for the definition of sustainable strategies which ought to permit the timely attainment of the Millennium Declaration Goals.
Настало время дать ориентированному на результаты подходу его полное значение и мобилизовать имеющиеся кадровые ресурсы на цели выработки устойчивых стратегий, которые должны сделать возможным своевременное достижение целей Декларации тысячелетия.
TOU has provided input to United Nations conferences and workshops on the full meaning of this freedom.
религии, и она разъясняет на конференциях и практикумах Организации Объединенных Наций полное значение такой свободы.
possible mechanisms to review implementation will have the opportunity to remedy that situation, thereby giving full meaning and impact to the information-gathering process.
возможных механизмах обзора осуществления Конвенции у Конференции будет возможность исправить это положение и тем самым придать полноценный смысл и импульс процессу сбора информации.
they don't understand the full meaning of the concept.
даже если они при этом не понимают полное значение этого понятия- концепции.
even to convey to the reader their full meaning, owing to their absolutely national idiomatic language.
не сможет донести до читателя их полного значения по причине их« абсолютно национальной идиоматики».
To give full meaning to the principle of gender equality, article 1 of
Наиболее полным образом принцип равенства полов раскрыт в статье 1 Конституции,
area of concern but should be part of the framework that defined all areas and gave full meaning to all actions for the advancement of women.
должны являться частью системы, которая определяет все области и наполняет в полной мере значением все действия в интересах улучшения положения женщин.
an increase in the membership of the Security Council will gain its full meaning only after the reform of the system of regional groups.
расширение членского состава Совета Безопасности обретет свою полную значимость только после реформы в системе региональных групп.
A meaningful Rio+20 outcome requires a deeper understanding of the original, full meaning of sustainable development, the resolve to address unsustainable production
Достижение на" Рио+ 20" реальных результатов требует более глубокого понимания изначального, полного смысла понятия" устойчивое развитие",
Результатов: 57, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский