FULL MOBILIZATION - перевод на Русском

[fʊl ˌməʊbilai'zeiʃn]
[fʊl ˌməʊbilai'zeiʃn]
всесторонней мобилизации
the full mobilization
полную мобилизацию
full mobilization
fully to mobilize
полная мобилизация
full mobilization

Примеры использования Full mobilization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An inter-agency consultation mechanism was established to ensure the full mobilization and coordination of all relevant organizations
Был создан межучрежденческий консультативный механизм для обеспечения полной мобилизации и координации всех соответствующих организаций
The Istanbul Programme of Action requests the Secretary-General to ensure the full mobilization and coordination of all parts of the United Nations system in the follow-up at the country, regional and global levels.
В Стамбульской программе действий в адрес Генерального секретаря высказана просьба обеспечить полную мобилизацию и координацию всех элементов системы Организации Объединенных Наций в осуществлении последующей деятельности на национальном, региональном и глобальном уровнях.
To request that an inter-agency meeting be convened in early 1995 to ensure the full mobilization and coordination of all organs,
Предложить созвать в начале 1995 года межучрежденческое совещание для обеспечения полной мобилизации и координации деятельности всех органов,
It was crucial to ensure the full mobilization and coordination of all parts of the United Nations system
Настоятельно необходимо гарантировать полную мобилизацию и координацию деятельности всех участников системы,
In close cooperation with UNCTAD, increased efforts for the full mobilization and coordination of the United Nations system for the effective implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries will also continue.
В тесном сотрудничестве с ЮНКТАД будут также предприниматься более активные усилия по обеспечению полной мобилизации и координации системы Организации Объединенных Наций в деле эффективного осуществления Программы действий для наименее развитых стран.
The Secretary-General of the United Nations is requested to ensure at the secretariat level the full mobilization and coordination of all parts of the United Nations system to facilitate coordinated implementation and follow-up of the Programme of Action.
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций предлагается обеспечить на уровне секретариата полную мобилизацию и координацию действий всех звеньев системы Организации Объединенных Наций для облегчения согласованного осуществления Программы действий и реализации последующих мер.
Despite the full mobilization of their manpower, the Athenians could find enough crews for only about 170 warships,
Несмотря на полную мобилизацию своих сил, афиняне не смогли найти достаточное количество экипажей для всего около 170 боевых кораблей,
The Secretary-General will ensure, in close cooperation with UNCTAD, the full mobilization and coordination of all organs,
Генеральный секретарь должен обеспечить в тесном сотрудничестве с ЮНКТАД полную мобилизацию и координацию усилий всех органов,
including each country's ownership of its future, the full mobilization of sometimes insufficiently used domestic resources,
включая ответственность каждой страны за свое будущее, полную мобилизацию порой не полностью используемых внутренних ресурсов
fully endorse the UNCCD reform agenda, emphasizing synergistic action and coalition-building for full mobilization of all resources in order to achieve the Convention's global benefits.
полностью поддерживают программу реформы КБОООН, подчеркивая синергизм действий и формирование коалиций за полную мобилизацию всех ресурсов в целях достижения глобальных положительных результатов Конвенции.
This framework is based on the full mobilization of existing programmes within the United Nations system as well as the resources
В основе этих рамок- всесторонняя мобилизация существующих в рамках системы Организации Объединенных Наций программ,
Efforts of sufficient magnitude to impact the HIV pandemic will require a full mobilization of political will
Для обеспечения масштабности мероприятий с целью прекращения пандемии ВИЧ требуется максимальная мобилизация политической воли
no less important, the full mobilization of extrabudgetary resources to finance the integrated technical cooperation programmes.
не менее важно, мобилизацию в полном объеме внебюджетных ресурсов для финансирования комплексных программ технического сотрудничества.
Guyana is implementing its 1994 Housing Policy with priority being given to the regularization of squatter settlements using a strategy of community participation to ensure the full mobilization of community resources.
Гайана осуществляет принятую ею в 1994 году жилищную политику, основное внимание в которой уделяется урегулированию статуса скваттерных поселений на основе использования стратегии общинного участия для обеспечения максимальной мобилизации общинных ресурсов.
you get a complete set of convenient pastime including full mobilization and completeness of rooms,
получаете полный комплект удобного времяпровождения включая полную мобилизованность и комплектность комнат,
Therefore, we call for the full mobilization and harmonization of the activities of the international community,
Поэтому мы призываем к полной мобилизации и гармонизации мероприятий международного сообщества,
Ensuring the full mobilization and coordination of all parts of the United Nations system, with a view to facilitating the coordinated implementation of and coherence in the follow-up
Обеспечение всесторонней мобилизации и координации действий всех составных частей системы Организации Объединенных Наций в целях содействия скоординированному осуществлению,
Calls upon the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the Conference, to convene an inter-agency meeting to ensure the full mobilization and coordination of all relevant organs, organizations and bodies of the United Nations system,
Призывает Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по согласованию с Генеральным секретарем Конференции созвать межучрежденческое совещание для обеспечения полной мобилизации и координации действий всех соответствующих органов,
To strengthen the leadership of the Commission in ensuring the full mobilization and coordination of additional international support measures
Укреплять лидирующую роль Комиссии в обеспечении всесторонней мобилизации и координации дополнительных мер международной поддержки
their efforts will require a full mobilization of resources at the national
их усилия потребуют полной мобилизации ресурсов на национальном
Результатов: 68, Время: 0.0679

Full mobilization на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский