FULL-SCALE WAR - перевод на Русском

[fʊl-'skeil wɔːr]
[fʊl-'skeil wɔːr]
полномасштабную войну
full-scale war
all-out war
full-fledged war
full-blown war
масштабную войну
a full-scale war
полномасштабной войны
full-scale war
полномасштабная война
full-scale war
all-out war
полномасштабной войне
full-scale war

Примеры использования Full-scale war на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was the Government of Azerbaijan that had initiated a full-scale war against the people of Nagorny Karabakh.
было сказано, именно правительство Азербайджана развязало полномасштабную войну против народа Нагорного Карабаха.
However, the authorities of the country stated that they recognize the NKR if Azerbaijan starts a full-scale war.
Однако, власти страны заявили, что признают НКР, если Азербайджан начнет полномасштабную войну.
Ethiopia alone bears full responsibility for the start and escalation of this conflict to a full-scale war, including starting the current offensive.
Только Эфиопия несет всю ответственность за начало этого конфликта и его перерастание в полномасштабную войну, включая развертывание нынешнего наступления.
As a Ukrainian, Valentina was deeply affected by what had happened in her homeland- an armed coup and ensuing full-scale war waged by the Ukrainian government forces against people of Donbass.
Как украинка, Валентина глубоко переживает произошедший на ее Родине вооруженный государственный переворот и, последовавшую за ним, полномасштабную войну, которую развернули правительственные войска против украинских граждан на Донбассе.
Perrikus then led the Dark Gods after Lonkarr to Asgard where the two factions entered into a full-scale war.
Перрик тогда возглавил Богов Тьмы после Лонкарра Асгарду, где две фракции вошли в полномасштабную войну.
and even full-scale war.
этнические чистки и даже полномасштабную войну.
This is a total, cruel and full-scale war that is taking the lives of our fellow countrymen again and again.
С тотальной, жестокой и полномасштабной войной, которая вновь и вновь уносит жизни наших соотечественников.
repeat the August 8, 2008 scenario if the Nagorno Karabakh conflict develops into a full-scale war between Armenia and Azerbaijan?
ожидать от Москвы повторения сценария 08. 08. 08 в случае перерастания карабахского конфликта в широкомасштабную войну между Арменией и Азербайджаном?
which is indeed a full-scale war crime.
фактически является полномасштабным военным преступлением.
politicians are sure that a full-scale war is out of the question in the near future.
политики страны уверены в том, что в ближайшем будущем крупномасштабной войны не будет.
It was Azerbaijan that had unleashed a full-scale war on Armenia more than two decades previously,
Именно Азербайджан развязал полномасштабную войну против Армении более двадцати лет назад, в результате чего
Twenty years previously, Azerbaijan had unleashed a full-scale war against the peaceful population of Nagorny Karabakh,
Двадцать лет назад Азербайджан развязал полномасштабную войну против мирного населения Нагорного Карабаха,
other forms of hostile activity that fell short of full-scale war.
другими видами враждебной деятельности, не соответствующими определению полномасштабной войны.
as parties to a dispute are often reluctant to internationalize it by bringing the matter to the United Nations at a stage sufficiently early to prevent full-scale war.
желают интернационализировать спор путем привлечения Организации Объединенных Наций на достаточно раннем этапе, когда еще можно предотвратить полномасштабную войну.
Tamil militant groups had been brewing since the 1970s, full-scale war did not break out until an attack by the LTTE on a Sri Lanka Army patrol in Jaffna,
тамильскими воинствующими группами назревали с 1970- х гг., полномасштабная война не вспыхивала до нападения ТОТИ на патрули Армии Шри-Ланки в Джаффне, на севере страны,
to take resolute steps to avert another full-scale war.
принять решительные шаги по предотвращению новой полномасштабной войны.
thus starting a full-scale war against China in an attempt to subject the whole of China to its colonial rule.
начав тем самым полномасштабную войну против Китая, пытаясь подчинить своему колониальному господству весь Китай.
as well as the intention to recognize the latter's independence in the event of Azerbaijan's starting a full-scale war against it.
также, о намерении признать независимость последнего в случае начала Азербайджаном полномасштабной войны против него.
UNITA which could lead to a full-scale war and thereby derail and undermine the Angolan peace process.
может привести к полномасштабной войне и тем самым расстроить и подорвать ангольский мирный процесс.
The talk about an air moratorium at a time when a full-scale war is raging
Разговоры о моратории на удары с воздуха в то время, когда ведется полномасштабная война и когда из-за эритрейской агрессии
Результатов: 61, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский