FULLEST EXTENT - перевод на Русском

['fʊlist ik'stent]
['fʊlist ik'stent]
полном объеме
full
fully
entirety
максимальной степени
maximum extent
maximum degree
the fullest extent
far as possible
much as possible
the extent possible
to maximize
the highest level
highest degree
maximum level
всей строгости
full extent
all severity
with the full severity
with the full rigour
полной степени
fullest extent

Примеры использования Fullest extent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I will prosecute you to the fullest extent of the law.
то накажу вас по всей строгости.
Others had said that those situations were covered by the expression"to the fullest extent permitted under the applicable law.
Другие делегации заявили, что вопрос о таких ситуациях закрывает формулировка<< в полном объеме, в котором это допускается применимым правом.
To the fullest extent allowed by law,
В максимальной степени, допустимой законом,
When servicing the accounts of nonresidents to the fullest extent uchityvyyutsya features
При обслуживании счетов нерезидентов в наиболее полной мере учитывыются особенности
We also reaffirm the right of countries to use to the fullest extent the flexibilities related to that Agreement.
Мы также хотели бы подтвердить право стран на использование в полном объеме гибких подходов, связанных с этим Соглашением.
we will prosecute him to the fullest extent of the law.
мы его накажем по всей строгости закона.
consequential damages are expressly excluded to the fullest extent permitted by law.
любые случайные или косвенные убытки исключены в максимальной степени, разрешенной законом.
In mathematical studies, network organization principles to the fullest extent possible can be implemented in a game theoretical approach.
В математических исследованиях принципы сетевой организации в наиболее полной мере могут быть реализованы в теоретико-игровом подходе.
this set of measures had not been used to the fullest extent.
вследствие экономического кризиса этот комплекс мер не использовался в полном объеме.
severely… to the fullest extent of our laws.
при необходимости и жестоко… по всей строгости нашего закона.
all this should be used to its fullest extent.
эти технологии необходимо использовать в полной мере.
we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
мы однозначно исключает ответственность за подобные неточности или ошибки в максимальной степени, разрешенной законом.
increase privacy to the fullest extent.
повышения конфиденциальности в полном объеме.
will be reported and the infringers will be prosecuted to the fullest extent of the law.
любая попытка обмена мошеннического капитала будет иметь судебное преследование по всей строгости закона.
However, this may mean that you will not be able to use our website to its fullest extent.
Однако это может привести к тому, что вы не сможете воспользоваться нашим интернет- сайтом в полном объеме.
right to investigate and prosecute breaches of any of the above to the fullest extent of the law.
преследовать в судебном порядке нарушения любого из вышеуказанных пунктов по всей строгости закона.
errors for which we exclude any liability to the fullest extent permitted by law.
ответственность за которые мы исключаем в полной мере, разрешенной законодательством.
implied warranties to the fullest extent permitted by law.
явных или подразумеваемых, в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством.
Those who commit criminal acts must be arrested and prosecuted to the fullest extent of the law.
Лица, совершающие преступные действия, должны быть арестованы и наказаны по всей строгости закона.
We just employ only those managers who possess these qualities to the fullest extent.
Просто мы принимаем на работу только тех менеджеров, кто обладает этими качествами в полной мере.
Результатов: 143, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский