FULLY IMPLEMENTS - перевод на Русском

['fʊli 'implimənts]
['fʊli 'implimənts]
полностью не реализует
fully implements
полностью выполняет
fully complies
fully implements
fully meets
fully honoured
full compliance
is fully compliant
fully abided
в полной мере осуществляет
fully implements
в полной мере выполняет
fully complies
fully implements
in full compliance
полностью соблюдает
fully complies with
fully respects
was fully compliant
adheres fully
fully implements
full compliance
fully observes
fully abides
в полном объеме осуществляет
has fully implemented
всестороннее осуществление
full implementation
full enjoyment
comprehensive implementation
full exercise
fully implement
full realization
full effect
полностью осуществляет
fully implements

Примеры использования Fully implements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sanctions imposed for Russia's aggression in eastern Ukraine should remain in place until Russia fully implements its Minsk commitments,
Санкции, введенные в связи с агрессией России на востоке Украины, должны оставаться в силе, до тех пор пока Россия полностью не реализует свои Минские обязательства,
And we join the EU in many times reaffirming that sanctions imposed upon the Russian Federation for its aggression in eastern Ukraine will also remain in place until Russia fully implements its Minsk commitments.
И вместе с ЕС мы много раз подтверждали, что санкции, наложенные на Российскую Федерацию в связи с ее агрессией на востоке Украины, будут также оставаться в силе до тех пор, пока Россия полностью не реализует свои Минские обязательства.
We join the EU in recalling that sanctions imposed upon the Russian Federation for its aggression in eastern Ukraine will also remain in place until Russia fully implements its Minsk commitments.
Мы присоединяемся к ЕС и напоминаем, что санкции, наложенные на Российскую Федерацию из-за ее агрессии на востоке Украины, также будут оставаться в силе до тех пор, пока Россия полностью не реализует свои обязательства в рамках Минских соглашений.
The Government of Uzbekistan is using all available resources to combat manifestations of torture and fully implements the Plan of Action for the implementation of the Convention against Torture
Правительство Узбекистана использует все имеющиеся ресурсы для борьбы с проявлениями пыток и в полной мере осуществило План действий по реализации Конвенции против пыток
of the IPPC Secretariat for 2019 fully implements the Enhancement Evaluation Recommendations,
Секретариата МККЗР на 2019 год полностью реализованы рекомендации по результатам оценки совершенствования
of the IPPC Secretariat for 2018 fully implements the Enhancement Evaluation Recommendations, Bureau
Секретариата МККЗР на 2018 год полностью реализованы все рекомендации, сформулированные по результатам оценки совершенствования,
The Act organizes the legal regime and fully implements the provisions of EU anti-discrimination directives,
Этот закон регулирует правовой режим и в полном объеме реализует положения антидискриминационных директив ЕС,
confirmed that sanctions will remain in place until Russia returns control of the Crimean peninsula to Ukraine and fully implements its commitments in the Minsk agreements.
санкции будут оставаться в силе до тех пор, пока Россия не вернет Украине контроль над Крымским полуостровом и полностью не выполнит свои обязательства в рамках Минских соглашений.
Their main novelty was the welding platform TPS/i Robotics- innovative system for solution of a variety of welding tasks, which fully implements the Intellectual Revolution
Основной его новинкой, торжественно презентованной на выставке, стала сварочная платформа TPS/ i Robotics- инновационная система для решения различных сварочных задач, которая полностью реализует Интеллектуальную Революцию
Greece fully implements resolution 60/12, in the light of the purposes
Греция в полной мере осуществляет резолюцию 60/ 12 в свете целей
Greece fully implements General Assembly resolution 61/11 in the light of the purposes
Греция в полной мере осуществляет упомянутую выше резолюцию в свете целей
indirect import of all rough diamonds from Sierra Leone)", which fully implements Security Council resolution 1306 2000.
необработанных алмазов из Сьерра-Леоне)>>, которая обеспечивает всестороннее осуществление резолюции 1306( 2000) Совета Безопасности.
international law, fully implements General Assembly resolution 68/8,
нормами международного права, в полной мере осуществляет резолюцию 68/ 8 Генеральной Ассамблеи,
activists held in custody for practicing their right to freedom of expression; that Bahrain fully implements the recommendations by BICI;
содержащихся под стражей за реализацию их права на свободное выражение мнений; в полной мере выполнить рекомендации БНКР;
However, this will not be possible unless Iraq fully implements its outstanding obligations pertaining to Kuwait, namely the repatriation of Kuwaiti
Однако это станет возможным только в том случае, если Ирак полностью выполнит свои остающиеся обязательства в отношении Кувейта, в частности осуществит репатриацию граждан Кувейта
The Committee recommends also that the State party fully implements its various Roma strategies
Комитет далее рекомендует государству- участнику осуществлять в полном объеме различные стратегии
It was emphasized that security and stability will be established only after the Russian Federation undertakes the commitment not to use force against Georgia and fully implements all provisions of the Ceasefire Agreement of 12 August,
Было подчеркнуто, что мир и стабильность будут достигнуты только после того, как Российская Федерация обяжется не применять силу против Грузии и полностью выполнит все положения Соглашения о прекращении огня от 12 августа,
This clearly indicates that the Democratic People's Republic of Korea fully implements the DPRK-US Agreed Framework,
Это явно свидетельствует, что Корейская Народно-Демократическая Республика в полном объеме выполняет Рамочную договоренность между КНДР
It cannot be said that any of the nuclear conventions fully implements the'polluter pays' principle,
Нельзя сказать, что какая-либо из ядерных конвенций в полной мере воплощает принцип" загрязнитель платит"
Turkmenistan fully implements the 1948 Universal Declaration of Human Rights,
Туркменистан полностью выполняет Всеобщую декларацию прав человека 1948 года,
Результатов: 51, Время: 0.0655

Fully implements на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский