FUNDAMENTAL FACTORS - перевод на Русском

[ˌfʌndə'mentl 'fæktəz]
[ˌfʌndə'mentl 'fæktəz]
основополагающих факторов
underlying factors
fundamental factors
basic factors
key factors
fundamental determinants
основных факторов
main factors
major factors
key factors
basic factors
underlying factors
principal factors
main drivers
of the fundamental factors
primary factors
key drivers
фундаментальным факторам
fundamental factors
основополагающие факторы
underlying factors
fundamental factors
underlying determinants
основополагающими факторами
fundamental factors
фундаментальных фактора
fundamental factors
фундаментальных причинах

Примеры использования Fundamental factors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their view is based on both fundamental factors and perceived credibility of the exchange rate policy.
Данное мнение основано как на фундаментальных причинах, так и низкой убедительности политики обменного курса.
But does fundamental factors and historical data correspond a sufficient background to time the markets?
Но являются ли фундаментальные факторы и исторические факты достаточными для определения лучшего времени на рынке?
I SHALL START my presentation with a brief overview of the present-day media legislation of Armenia as one of the fundamental factors of the democratic reforms.
НАЧНУ свое выступление с краткой характеристики современного медиа- законодательства Армении как одного из основополагающих факторов демократических реформ.
Taking the considered fundamental factors into account, we will build a spread trading instrument based on the PCI technology.
С учетом рассмотренных фундаментальных факторов построим спредовый инструмент торговли на основе технологии персональных композитных инструментов PCI.
However, our conviction that the fundamental factors behind the decline in inflation remain at work, is data-based.
Тем не менее, наше убеждение в том, что фундаментальные факторы продолжают оказывать дефляционное давление, основаны на достоверных данных.
carrying out of such assessment will be one of the most fundamental factors of the operations of the management bodies.
проведение такого рода оценки будет являться одним из основополагающих факторов деятельности органов управления.
These values could be registered not only due to certain fundamental factors but also as a consequence of speculative actions attempted by the players in the oil market.
Эти значения могут быть регистрированы не только по причине фундаментальных факторов, но и вследствие спекулятивных действий игроков нефтяного рынка.
the pyramid is more likely to collapse due to the mentioned fundamental factors.
у пирамиды больше шансов на распад благодаря упомянутым выше фундаментальным факторам.
There are reasons to believe, however, that fundamental factors will result in periods of continued financial inflows to the region.
Есть основания полагать, однако, что фундаментальные факторы приведут к периодам непрерывного финансового притока в регион.
because the perspiration of the leaves is one of the fundamental factors of regulation of air humidity
пот листьев является одним из основополагающих факторов регулирования влажности воздуха
Such fundamental factors as peace, the rule of law and basic economic functions
Необходимо обеспечить такие основополагающие факторы, как мир, верховенство права
Without these fundamental factors, it is impossible to ensure that the mining,
Без этих фундаментальных факторов невозможно обеспечить, чтобы добыча- будь
to certain macroeconomic and fundamental factors can be built.
обладающие нужными характеристиками( чувствительностью) к определенным макроэкономическим, фундаментальным факторам.
Fundamental factors continue to have a negative impact on the price of oil
Фундаментальные факторы по-прежнему оказывают негативное влияние на цену нефти
Disarmament and arms control are fundamental factors in the maintenance of international peace and security.
Разоружение и контроль над вооружениями являются основополагающими факторами в укреплении международного мира и безопасности.
These are some of the fundamental factors that have led to the dynamic growth in the number of Chinese travelers going on international trips.
Вот некоторые из фундаментальных факторов, которые привели к динамичному росту числа китайских граждан, совершающих поездки зарубеж.
It is worth noting that the previous increase was due to technical factors, and the fundamental factors continue to put pressure on the quotes.
Стоит отметить, что предыдущий рост был вызван техническими факторами, а фундаментальные факторы продолжают давить на котировки.
We believe that two fundamental factors compromise the credibility of the exchange rate on the horizon longer than 6 months.
Мы считаем, что два фундаментальных фактора ставят под угрозу стабильность обменного курса на горизонте дольше 6 месяцев.
As analysts say, there are no fundamental factors explaining the Bitcoin jump to the height of $3,800.
Как отмечают аналитики, каких-либо фундаментальных факторов, объясняющих скачок биткойна к высоте$ 3, 800, нет.
which were fundamental factors in securing democracy and development.
которые являются основополагающими факторами обеспечения демократии и развития.
Результатов: 122, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский