further strengtheningfurther enhancingto further strengthenfurther enhancementcontinued strengtheningfurther consolidationfurther improvementfurther reinforcementfurther consolidatingwas further reinforced
further strengtheningto further strengthenfurther enhancingfurther consolidationfurther enhancementto further improvecontinued strengtheningto further consolidateto continue to enhancefurther reinforcement
further strengtheningto further strengthenfurther enhancingfurther enhancementto further enhancefurther consolidatesfurther consolidationcontinued strengtheningfurther reinforcementto further reinforce
дальнейшую консолидацию
further consolidationfurther consolidating
дальнейшем укреплении
further strengtheningto further strengthenfurther enhancingthe further consolidationcontinuing to strengthenfurther consolidatingfurther enhancement
Примеры использования
Further consolidation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Further consolidation of UNCTAD's capacities will be sought within the context of a series of projects executed in close cooperation with other agencies and with the PA beneficiaries, to enhance synergies.
Дальнейшее укрепление потенциала ЮНКТАД потребуется в контексте целой серии проектов, реализуемых в тесном сотрудничестве с другими учреждениями и бенефициарами ПА для увеличения согласованности.
This limitation is oriented to stimulate the further consolidation of the Kazakh banking sector, in our view.
По нашему мнению, данное ограничение направлено на стимулирование дальнейшей консолидации казахстанского банковского сектора.
Last year saw further consolidation of this programme to ensure prompt response to Gaza's deepening economic crisis and to economy-wide development challenges.
В прошлом году были предприняты усилия по дальнейшему укреплению этой программы, с тем чтобы обеспечить оперативное реагирование на углубляющийся экономический кризис в секторе Газа и проблемы развития в рамках всей экономики.
have laid the groundwork for the further consolidation of new or restored democracies.
Further consolidation of public finances in all industrialized countries would be necessary in order to reduce the State's absorption of savings and release them for private investment.
Для уменьшения масштабов поглощения государством накоплений и высвобождения их для частных инвестиций потребуется дальнейшая консолидация государственных финансов во всех промышленно развитых странах.
It means additional efforts to promote universal membership in multilateral treaty regimes, along with the further consolidation of regional arrangements,
Это предполагает принятие дополнительных мер по обеспечению всеобщего членства в режимах многосторонних договоров, а также дальнейшее укрепление региональных соглашений,
is of paramount importance for the further consolidation of the Register.
имеет первостепенное значение для дальнейшей консолидации Регистра.
This will allow the further consolidation of services through these data centres, ensuring the adequate support that is critical
Это позволит производить дальнейшую консолидацию услуг через эти центры хранения и обработки данных,
The conclusion of the CTBT negotiations is only the first major achievement in the further consolidation of the international non-proliferation regime.
Завершение переговоров по ДВЗИ является лишь первым крупным достижением в деле дальнейшего укрепления международного режима нераспространения.
can contribute to the further consolidation of peace and security in the region.
может способствовать дальнейшему укреплению мира и безопасности в регионе.
contributing to the preservation and further consolidation of peace, stability
направленной на сохранение и дальнейшее укрепление мира, стабильности
For this reason, cooperation on the part of the international community is more necessary now than ever in order to ensure further consolidation of the peace process.
По этой причине сотрудничество со стороны международного сообщества сейчас более необходимо, чем прежде, для обеспечения дальнейшей консолидации мирного процесса.
Stressing the important role that the United Nations can play in the further consolidation of peace and stability by assisting the process of national rapprochement,
Подчеркивая ту важную роль, которую Организация Объединенных Наций может сыграть в дальнейшем укреплении мира и стабильности путем содействия процессу достижения национального согласия,
We expect further consolidation of quotes within the range 1080-1120 dollars per troy ounce in the near future.
Мы прогнозируем дальнейшую консолидацию котировок в рамках диапазона 1080- 1120 долларов за тройскую унцию в ближайшее время.
He also noted that in 2003, the Board would begin to observe the benefit of the Division's new strategic direction and its further consolidation in Geneva.
Он отметил также, что в 2003 году Совет наглядно увидит преимущества нового стратегического направления в деятельности Отдела, а также преимущества дальнейшего укрепления подразделений этого отдела в Женеве.
which could contribute to further consolidation of the peace process.
которые могли бы способствовать дальнейшему укреплению мирного процесса.
ensuring further consolidation of the national legal framework for fighting against terrorism.
обеспечивая дальнейшее укрепление национальной правовой базы борьбы с терроризмом.
Requests the secretariat to report back to the Working Party on the progress made on the further consolidation of the trust funds;
Просит секретариат представить Рабочей группе доклад о ходе работы по дальнейшей консолидации целевых фондов;
We anticipate further consolidation of price below 1.2500
Мы прогнозируем дальнейшую консолидацию цены ниже уровня 1,
independent police force that respects human rights is fundamental for the further consolidation of the peace process in EL Salvador.
которые соблюдают и уважают права человека, являются основополагающим фактором для дальнейшего укрепления мирного процесса в Сальвадоре.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文