ДАЛЬНЕЙШЕМУ УКРЕПЛЕНИЮ - перевод на Английском

further strengthening
дальнейшему укреплению
далее укреплять
продолжать укреплять
дополнительно укрепить
еще больше укрепить
еще более укрепить
продолжить укрепление
дальнейшего усиления
далее активизировать
продолжать активизировать
further enhancing
далее укреплять
дальнейшему укреплению
еще больше укрепить
дальнейшего повышения
еще больше повысить
дальнейшему расширению
дальнейшее усиление
еще более повысить
продолжать активизировать
далее расширять
further enhancement
дальнейшее укрепление
дальнейшее совершенствование
дальнейшее расширение
дальнейшее повышение
дальнейшее усиление
дальнейшего углубления
дальнейшему наращиванию
дальнейшего усовершенствования
дальнейшего развития
дальнейшее упрочение
to further enhance
further consolidates
дальнейшему укреплению
дальнейшей консолидации
продолжать укреплять
дополнительно консолидировать
продолжить консолидацию
дополнительно упрочить
further consolidation
дальнейшее укрепление
дальнейшей консолидации
дальнейшего упрочения
дальнейшее объединение
дальнейшего укрупнения
further reinforcement
дальнейшее укрепление
дальнейшее усиление
дальнейшей активизации
to further reinforce

Примеры использования Дальнейшему укреплению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, она с удовлетворением отметила приверженность стран- членов дальнейшему укреплению этих связей.
It also noted with appreciation the commitment of members to further strengthening those linkages.
Принятие третьего Факультативного протокола способствовало дальнейшему укреплению защиты прав детей.
The protection of children's rights was further strengthened with the adoption of the third Optional Protocol.
В частности, мы призываем к дальнейшему укреплению научно-исследовательского потенциала развивающихся стран на региональном и субрегиональном уровнях.
In particular, we call for further strengthening of regional and subregional scientific research capacities in developing countries.
Следует принять меры к дальнейшему укреплению контроля за ядерным экспортом
Measures should be taken to further strengthen nuclear export controls
Институт будет способствовать дальнейшему укреплению национальной защиты
The Institute will contribute to a further strengthening of national protection
Я надеюсь, что он послужит дальнейшему укреплению Совета по правам человека, сохранив консенсус вокруг этого важного органа.
I hope that it will serve to further strengthen the Human Rights Council while preserving the consensus around that important organ.
В решении также предлагалось организовать процесс по дальнейшему укреплению взаимодействия с Конвенцией по борьбе с опустыниванием
In the decision the Conference of the Parties also proposed a process for further enhancing synergies with the Convention to Combat Desertification
Какие последующие действия могли бы содействовать дальнейшему укреплению и гармонизации экологической отчетности в регионе?
What follow-up actions could promote further strengthening and harmonization of environmental reporting in the region?
В докладе описан ряд мер по дальнейшему укреплению различных языков меньшинств,
The report describes a number of measures to further strengthen the different minority languages,
Совет управляющих утвердил предложения по дальнейшему укреплению СПЕКА и круг ведения СПЕКА.
The Governing Council adopted the proposals on further strengthening SPECA and the Terms of Reference of SPECA.
Указ Президента« О мерах по совершенствованию прокурорского надзора и дальнейшему укреплению законности в Кыргызской Республике»( 48),
Presidential Decree on Measures for the Improvement of Prosecutorial Supervision and Further Enhancement of the Legality of the Kyrgyz Republic(No. 48),
Повышению макроэкономической стабильности и дальнейшему укреплению политики, направленной на уменьшение уязвимости
Improving macroeconomic stability and further enhancing policies that reduce vulnerability
Призвать Совет Безопасности к дальнейшему укреплению его взаимоотношений с Секретариатом Организации Объединенных Наций
Call on the Security Council to further enhance its relationship with the UN Secretariat and troop contributing countries(TCC),
Она призвала к дальнейшему укреплению сотрудничества и координации в целях поощрения более эффективного осуществления прав человека женщин.
It called for further strengthening of cooperation and coordination so as to promote women's human rights more effectively.
Собеседники также выразили готовность к дальнейшему укреплению политического диалога
The interlocutors expressed their readiness to further strengthen political dialogue
Особое внимание уделялось дальнейшему укреплению практики обмена опытом между всеми секторами Департамента,
Emphasis was placed on further enhancing cross-fertilization among all branches of the Department and on better coordination,
От Соединенного Королевства поступил вопрос о планах правительства Суринама по дальнейшему укреплению прав женщин и их защите.
The United Kingdom had asked about the views of the Government of Suriname regarding further enhancement of women's rights and protection.
В прошлом году были предприняты усилия по дальнейшему укреплению этой программы, с тем чтобы обеспечить оперативное реагирование на углубляющийся экономический кризис в секторе Газа и проблемы развития в рамках всей экономики.
Last year saw further consolidation of this programme to ensure prompt response to Gaza's deepening economic crisis and to economy-wide development challenges.
Участниками были приняты рекомендации по дальнейшему укреплению роли национальных учреждений,
Recommendations to further enhance the role of national institutions were adopted by participants
Содействовать дальнейшему укреплению избирательной системы,
Encourage further strengthening of the electoral system,
Результатов: 684, Время: 0.0813

Дальнейшему укреплению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский