FURTHER CONTRIBUTIONS - перевод на Русском

['f3ːðər ˌkɒntri'bjuːʃnz]
['f3ːðər ˌkɒntri'bjuːʃnz]
дополнительные взносы
additional contributions
further contributions
supplementary contributions
additional assessments
additional pledges
additional fees
additional payments
further donations
дальнейший вклад
further contributions
further input
дальнейшие взносы
further contributions
продолжать вносить взносы
to continue contributing
further contributions
to continue to make contributions
to further contribute to
дополнительные материалы
additional materials
supplementary materials
additional inputs
further input
further material
additional contributions
bonus material
further contributions
supplementary submissions
additional documents
дополнительный вклад
additional contribution
further contribution
additional input
further input
complementary contributions
supplementary contribution
новые взносы
new contributions
further contributions
new pledges
fresh contributions
new assessments
дополнительных взносов
additional contributions
further contributions
additional assessment
additional deposits
additional payments
additional fees
of supplementary assessments
additional donations
дальнейшие вклады
further contributions
further input
дальнейших взносов
further contributions

Примеры использования Further contributions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further contributions of approximately $7,800 had been received in 2005 from Spain and Kazakhstan.
Дополнительные взносы в объеме примерно 7800 долл. США были получены в 2005 году от Испании и Казахстана.
We are willing to make such further contributions as are required of us in this endeavour.
Мы готовы внести такой дополнительный вклад, какой может от нас потребоваться для выполнения этой задачи.
However, Member States were urged to make further contributions to the Fund, which has now been depleted.
Вместе с тем к государствам- членам был обращен настоятельный призыв вносить новые взносы в Фонд, ресурсы которого истощились.
made an appeal for further contributions to fund remaining projects.
призвал делать дальнейшие взносы для финансирования остальных проектов.
the implementation phase of the programme in particular would require further contributions.
взносы являются недостаточными и, в частности на этапе осуществления программы, потребуются дополнительные взносы.
Further contributions were anticipated and the Committee would
Ожидается получение дополнительных взносов, и Комитету будет сообщено,
Even that highly undesirable result depends on the Organization receiving further contributions this year of about $90 million.
Даже такой весьма нежелательный результат зависит от того, получит ли Организация в текущем году дополнительные взносы в размере около 90 млн. долл. США.
If no further contributions were forthcoming, it could maintain its operation in Georgia only until late March.
Если не поступит дополнительных взносов, УВКБ сможет продолжать свою операцию в Грузии лишь до конца марта.
said that NGOs should be encouraged to make further contributions while the report was being finalized.
говорит, что следует поощрять НПО делать дальнейшие вклады в работу по докладу теперь, когда завершается его подготовка.
Mr. Nik(Malaysia) said that his country was ready to consider making further contributions to United Nations peacekeeping operations within its capability.
Гн Ник( Малайзия) говорит, что его страна готова рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать, в пределах ее возможностей, дополнительные взносы на цели осуществления операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
The Chair will inform the Working Group about the results of the Bureau's actions to encourage further contributions to the trust fund decision IV/8,
Председатель проинформирует Рабочую группу о мерах Президиума по поощрению дополнительных взносов в целевой фонд( решение IV/ 8, пункты 2 с),
appeals to them to continue this support through further contributions;
призывает их продолжать оказывать такую поддержку посредством дальнейших взносов;
Yet much remains for the Tribunal to do, and further contributions would not be unwelcome.
Тем не менее Трибуналу еще необходимо многое сделать, и дальнейшие вклады были бы весьма кстати.
is planning further contributions.
намерено осуществить дополнительные взносы.
the allocation of existing savings and further contributions, as well as follow the execution of transactions for purchasing/selling funds.
распределение имеющегося накопления и дальнейших взносов, а также проследить за выполнением сделок покупкой и продажей фондов.
INSTRAW had failed either to implement reforms or to attract further contributions.
МУНИУЖ так и не приступил к осуществлению реформ и не привлек дополнительных взносов.
then the FSF asks for copyright assignments for further contributions, and this page explains why.
ФСПО запрашивает передачу авторских прав на дальнейшие вклады в этот пакет, и эта страница объясняет, почему.
I would like to encourage delegations that would like to make further contributions and support the Centre to do so.
Я хотел бы призвать делегации, которые хотели бы внести дополнительные взносы и поддержать Центр, сделать это.
The TOVP Team is very appreciative of this generous action which will undoubtedly be a springboard for further contributions during the Gaur Purnima Festival.
Команда ХВП очень признательна этому щедрому жесту, который, несомненно, станет плацдармом для дальнейших взносов во время Фестиваля Гаура- Пурнимы.
The Swiss support is also confirmed for continuation of the work and some further contributions are expected.
Была подтверждена поддержка Швейцарией продолжения этой работы, и ожидается поступление некоторых дополнительных взносов.
Результатов: 185, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский