FURTHER DECISION - перевод на Русском

['f3ːðər di'siʒn]
['f3ːðər di'siʒn]
далее на решение
further decision
дальнейшего решения
further decision
to continue to address
последующего решения
subsequent decision
further decision
новое решение
new solution
new decision
further decision
new resolution
innovative solution
novel solution
new judgement
дополнительное решение
additional decision
an additional solution
further decision
further action
supplementary decision
последующих решений
subsequent decisions
further decision
consequent decisions
future decisions
follow-up actions
subsequent actions
последующее решение
subsequent decision
further decision
ensuing decision
follow-up action
subsequent award
subsequent determination
нового решения
new decision
new solution
further decision
new ruling
дополнительного решения
further action
additional decision
further decision

Примеры использования Further decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The members of the Council agree that, pending a further decision of the Council based on consideration of your forthcoming report, UNMOT shall continue its presence in Tajikistan.
Члены Совета согласны с тем, что до принятия последующего решения Совета на основе рассмотрения Вашего предстоящего доклада МНООНТ будет сохранять свое присутствие в Таджикистане.
had referred the matter for a further decision by lower authorities.
передал этот вопрос для принятия последующего решения нижестоящими органами.
provided by the Government of Kazakhstan, pending further decision.
в помещениях предоставленных Правительством Республики Казахстан, до принятия дополнительного решения.
and pending the further decision of the Security Council, resources are needed immediately to support
что тем временем и до принятия дальнейшего решения Советом Безопасности срочно необходимы ресурсы для поддержки
is forwarded to the Committee for further decision.
он препровождается Комитету для принятия дальнейшего решения.
to get maximum useful information for further decision.
получить для себя максимум полезной информации для принятия дальнейшего решения.
cooperation priorities with external agencies and organizations, for further decision and implementation of appropriate action by Council.
сотрудничества МОТД с внешними учреждениями и организациями, для принятия последующих решений Советом и осуществления им надлежащих мер;
any copies thereof until further decision of the Court;
пока Суд не примет новое решение;
in identifying illegal trade; he suggested that any further decision of the Meeting could be delayed until the completion of these activities.
по выявлению незаконной торговли; он высказал мнение, что Совещание может подождать с принятием какого-либо дальнейшего решения до завершения этой работы.
Recalling further decision XI/15, by which the parties,
Ссылаясь далее на решение ХI/ 15, которым Стороны,
laying down that the lifting of the embargo referred to in that paragraph will be made by a'further decision' of the Security Council.
указывается, что эмбарго, о котором идет речь в этом пункте, будет отменено на основании" дальнейшего решения" Совета Безопасности.
Recalling further decision EX. CL/Dec.169(VI), adopted by the
Ссылаясь далее на решение EX. CL/ Dec. 169( VI),
In accordance with its previous resolutions on Sudan, decides to monitor compliance by the parties with their obligations in that regard and, subject to a further decision of the Council, to take appropriate action against any party failing to fulfil its commitments;
В соответствии со своими предыдущими резолюциями по Судану постановляет следить за соблюдением сторонами их обязательств в этом плане и, с учетом последующего решения Совета, принять соответствующие меры в отношении любой стороны, не выполняющей своих обязательств;
In such cases, the justice of the peace must take a further decision to maintain the placement for a period of two years,
В этом случае мировой судья должен принять новое решение о помещении в лечебное учреждение сроком на два года,
of $3,768,700 gross($3,422,200 net) for the period beyond 31 July 1994, pending a further decision of the Security Council.
США нетто) в месяц на период после 31 июля 1994 года до принятия Советом Безопасности последующего решения.
which would require a further decision of the North Atlantic Council.
для чего потребовалось бы дополнительное решение Совета Североатлантического договора.
Bosnia and Herzegovina's State and Entity leaders reaffirmed at the December 1998 Peace Implementation Conference in Madrid their commitment to respect and implement any further decision by the Arbitrator in 1999.
Руководители государства Боснии и Герцеговины и входящих в него образований на состоявшейся в декабре 1998 года Мадридской конференции по выполнению Мирного соглашения подтвердили свое обязательство уважать и осуществить любое новое решение, которое будет вынесено Арбитром в 1999 году.
the competent bodies of WTO would have to take a further decision on the amended text.
компетентным органам ВТО потребуется принять новое решение по измененному тексту.
by the General Assembly; any decision to continue beyond the current biennium would therefore require further decision by the General Assembly.
поэтому для принятия любого решения о продолжении этой практики по истечении нынешнего двухгодичного периода потребуется дополнительное решение Генеральной Ассамблеи.
Initiate enabling activities on reducing emissions from deforestation for a period of about three to five years to be adjusted as necessary depending on any further decision by the COP.
Начать стимулирующую деятельность по сокращению выбросов в результате обезлесения на период от трех до пяти лет в случае необходимости эти сроки могут быть скорректированы в зависимости от любых последующих решений КС.
Результатов: 75, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский