FURTHER DEGRADATION - перевод на Русском

['f3ːðər ˌdegrə'deiʃn]
['f3ːðər ˌdegrə'deiʃn]
дальнейшей деградации
further degradation
further deterioration
дальнейшего ухудшения
further deterioration
further worsening
continued deterioration
further degradation
further decline
deteriorate further
further aggravation
continuous deterioration
further escalation
дальнейшую деградацию
further degradation
дальнейшая деградация
further degradation
дальнейшее ухудшение
further deterioration
continuing deterioration
further worsening
has further deteriorated
further decline
further degradation
to deteriorate further
subsequent deterioration
further escalation

Примеры использования Further degradation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Affected country Parties have already undertaken various measures to protect rangelands from further degradation and for conserving their pasture cover.
Затрагиваемые страны- Стороны Конвенции уже предпринимают различные меры по защите естественных пастбищ от дальнейшей деградации и для сохранения их пастбищного покрова.
the services provided by ecosystems are essential to support policy decisions that prevent their further degradation.
осуществляемых экосистемами, необходима для обоснования политических решений, которые направлены на предотвращение их дальнейшей деградации.
scale of current and expected further degradation in coming decades.
ожидаемой в ближайшие десятилетия даль- нейшей деградации.
which appear to be resistant to further degradation in water.
по всей видимости, устойчивы к дальнейшему разложению в воде.
we urge that the undertakings to ward off the further degradation of the ozone layer be fully adhered to.
обязательства по недопущению дальнейшего истощения озонового слоя выполнялись в полном объеме.
In order to avoid further degradation of marginal lands, developing countries
Во избежание дальнейшей деградации маргинальных земель развивающимся странам
was initiated with a view to protecting hilly areas from further degradation through afforestation and the implementation of community action plans for the sustainable use of natural resources.
призванного обеспечить защиту гористых районов от дальнейшей деградации путем лесовосстановления и осуществления общинных планов действий в области устойчивого использования природных ресурсов.
would require close monitoring in order to avoid any further degradation of the State party's already precarious ecological situation.
потребует пристального контроля, с тем чтобы избежать дальнейшего ухудшения и без того тяжелой экологической ситуации в государстве- участнике.
which includes concrete activities for sustainable use of pastures to avoid the further degradation of, and rehabilitate, pastures.
которая включает конкретные мероприятия по устойчивому использованию пастбищ в целях предотвращения дальнейшей деградации пастбищ и их восстановления.
It is imperative to avoid further degradation of land and natural resources resulting from the development of projects sponsored by Governments
Необходимо предотвратить дальнейшую деградацию земель и природных ресурсов, вызванную разработкой проектов правительствами
which otherwise are vulnerable to further degradation and poverty.
которые в противном случае окажутся подверженными дальнейшей деградации и истощению.
has great natural value, but it is in danger of further degradation due to its proximity to the urban zone, which is why it has been put under protection.
в виду близости городской местности ей грозит дальнейшая деградация, в связи с чем она находится под охраной.
thus preventing further degradation.
позволяет предотвратить ее дальнейшую деградацию.
procedures that are currently in place to prevent the further degradation of the coastal and marine environment by physical alteration
рассмотрение существующих правил и процедур по предотвращению дальнейшей деградации прибрежной и морской среды в результате физического изменения
such as pollution and further degradation of the environment, which had resulted in negative impacts on the people's health.
такие как загрязнение и дальнейшее ухудшение окружающей среды, что пагубно влияет на здоровье людей.
Development which calls on States to take necessary measures to prevent further degradation of the marine environment.
которая призывает государства принять необходимые меры в целях недопущения дальнейшей деградации морской среды.
Successful efforts to prevent further degradation and recover the health
Успешные усилия по предотвращению дальнейшей деградации и восстановлению состояния
slightly reduces the toxicity; the further degradation steps provoke a clear reduction in the toxicity
слегка уменьшает токсичность; на этапе дальнейшего разложения заметно снижается токсичность и потенциал биоаккумуляции,
In order to prevent the further degradation of situation and, as a result,
Для предотвращения дальнейшей деградации процесса и, как его прямого результата,
In view of the constraints on increasing cropland in most developing countries, the prevention of further degradation needs to be supplemented by measures to rehabilitate the already degraded land, both in high-potential and low-potential areas.
С учетом трудностей на пути увеличения площадей сельскохозяйственных угодий в большинстве развивающихся стран деятельность по предупреждению дальнейшей деградации почв необходимо дополнить мерами по восстановлению уже деградировавших земель как в высокопродуктивных, так и в низкопродуктивных районах.
Результатов: 60, Время: 0.0521

Further degradation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский