ДАЛЬНЕЙШЕЕ УХУДШЕНИЕ - перевод на Английском

further deterioration
дальнейшего ухудшения
дальнейшего обострения
дальнейшее снижение
дальнейшей деградации
дальнейшего усугубления
дальнейшему ослаблению
further worsening
has further deteriorated
further decline
дальнейшее снижение
дальнейшего падения
дальнейшее сокращение
продолжения падения
дальнейшему ухудшению
дальнейшего спада
дальнейшее уменьшение
further degradation
дальнейшей деградации
дальнейшего ухудшения
to deteriorate further
subsequent deterioration
последующего ухудшения
дальнейшее ухудшение
further escalation
дальнейшей эскалации
дальнейшего обострения
дальнейшее ухудшение
дальнейшему росту

Примеры использования Дальнейшее ухудшение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в ближайшие месяцы ожидается дальнейшее ухудшение экономической ситуации с негативными последствиями для обычных граждан.
the economic situation is expected to deteriorate further in coming months, with negative implications for common citizens.
Произведенные на данный момент поставки позволили остановить дальнейшее ухудшение существующих систем водоснабжения и санитарии.
Supplies delivered so far have arrested a further deterioration of the existing water and sanitation systems.
роста издержек для водохозяйственных предприятий и дальнейшее ухудшение объектов инфраструктуры.
rising costs for water companies, and subsequent deterioration of the infrastructure.
выше шансы на дальнейшее ухудшение ситуации как в политическом плане, так и в плане безопасности.
the greater the chance for the situation to deteriorate further, both politically and in terms of the security situation.
Степень риска снижения темпов роста, что повлечет за собой дальнейшее ухудшение состояния мировой экономики, не снизилась и остается высокой.
Downside risks for further weakening of global economic conditions remain unabatedly high.
c глубокой тревогой отмечая дальнейшее ухудшение и без того тяжелой гуманитарной ситуации.
military situation, and noting with consternation the further deterioration of an already grave humanitarian situation.
чтобы остановить дальнейшее ухудшение качества соответствующих данных по гарантиям.
necessary to halt the further deterioration of relevant safeguards data.
Разовое и неденежное повышение доходов не может компенсировать дальнейшее ухудшение качества активов.
A one-off and non-cash jump in earnings cannot be expected to offset further weakening in asset quality.
Дальнейшее ухудшение экономического положения на оккупированной палестинской территории, что негативно скажется на осуществлении программной деятельности
Continued deterioration of the economic situation in the occupied Palestinian territory affecting programme performance and resulting in stagnated growth
В этой связи участники совещания отметили, что, по всей видимости, произойдет дальнейшее ухудшение нынешнего экономического положения.
The meeting noted that the current economic situation would likely cause further deterioration in this regard.
Тем не менее, по нашему мнению, у между- народного сообщества все еще есть возможность предотвратить дальнейшее ухудшение ситуации на Украине.
Nonetheless, it is our view that the international community still has a chance to prevent a further deterioration of the situation in Ukraine.
посредством диалога предотвращать дальнейшее ухудшение ситуации в Ливане.
through dialogue, further deterioration of the situation in Lebanon.
Дальнейшее ухудшение социального положения было вызвано сокращением государственных расходов в связи с необходимостью соблюдения параметров дефицита государственного бюджета, согласованных с многосторонними финансовыми учреждениями.
The social situation was further worsened by the reduction in public expenditures required to meet budget deficit parameters agreed with multilateral financial institutions.
Большую обеспокоенность вызывает дальнейшее ухудшение положения в области прав человека в Мьянме с момента последнего рассмотрения Генеральной Ассамблеей этого вопроса, несмотря на предпринимаемые международные усилия.
It was a cause for great concern that, despite international efforts, the human-rights situation in Myanmar had further deteriorated since the General Assembly had last considered that issue.
будет допущено дальнейшее ухудшение ситуации;
if the situation is allowed to deteriorate further;
За отчетный период в результате сокращения государственного дохода произошло дальнейшее ухудшение в плане ремонтно- технического содержания школ, ухудшилось состояние мебели.
There was a further deterioration in maintenance of schools and furniture in the reporting period as a result of decreased government income.
Во многих странах с низким уровнем дохода также наблюдается дальнейшее ухудшение платежного баланса из-за сочетания низких цен на непродовольственные товары
Many low-income countries had also seen their external balances of payments further deteriorate owing to a combination of lower non-food
Оратор особо отметил дальнейшее ухудшение гуманитарной ситуации в Сомали и сообщил, что объем гуманитарной помощи в стране увеличился.
He underlined that the humanitarian situation in Somalia had continued to deteriorate. He informed that humanitarian assistance had been stepped up.
Вскоре после встречи Милошевича и Руговы было отмечено дальнейшее ухудшение положения в Косово, особенно в районе югославско- албанской границы
A further deterioration of the situation was recorded in Kosovo soon after the Milosevic-Rugova meeting, notably in the Yugoslav-Albanian borderland
Любое дальнейшее ухудшение отношений между Соединенными Штатами и Ираном будет иметь разрушительные последствия для Афганистана.
Any further degeneration in the U.S.-Iran relationship will have destructive effects on Afghanistan.
Результатов: 213, Время: 0.0732

Дальнейшее ухудшение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский