DETERIORATION - перевод на Русском

[diˌtiəriə'reiʃn]
[diˌtiəriə'reiʃn]
ухудшение
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired
износ
wear
depreciation
deterioration
abrasion
run-out
снижение
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
деградация
degradation
deterioration
degraded
обострение
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening
деградации
degradation
deterioration
degraded
порче
damage
deterioration
spoilage
corruption
обострения
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening
ухудшения
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired
ухудшению
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired
ухудшением
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired
износа
wear
depreciation
deterioration
abrasion
run-out
снижению
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
деградацию
degradation
deterioration
degraded
износу
wear
depreciation
deterioration
abrasion
run-out
снижения
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts
деградацией
degradation
deterioration
degraded
обострению
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening
обострением
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening

Примеры использования Deterioration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rotting or deterioration.
гниению или порче.
Have you noticed the deterioration in the aviation business?
Вы заметили ухудшения в авиационном бизнесе?
Recommendations for the classification of loans and credit deterioration in confidence.
Рекомендации по классификации ссуд и ухудшению кредитного доверия.
Damage, deterioration, failure, or malfunction resulting from.
Повреждение, ухудшение работы или неисправность, явившиеся следствием следующих обстоятельств.
Deterioration of the population's living standard,
Снижение жизненного уровня населения,
Non repairable deterioration of or damage to inner liner;
Не поддающийся ремонту износ или повреждение внутреннего герметизирующего слоя.
That team had been withdrawn following the deterioration of the situation there.
Эта Группа была выведена из страны вследствие обострения ситуации в ней.
rotting or deterioration.
подвергшиеся гниению или порче.
The deterioration of nature must be avoided.
Ухудшения природы необходимо избежать.
This factor, together with the deterioration of the observation network,
Этот фактор, наряду с ухудшением наблюдательной сети,
I personally never been known to starvation led to deterioration of health or death.
Лично мне не известны случаи, чтобы голодание приводило к ухудшению здоровья или смерти.
This deterioration was driven by the loss ratio component.
Данное ухудшение было связано с компонентом убыточности.
Damage, failure, loss or deterioration due to ordinary wear and tear from abuse, misuse.
Поломка, отказ, износ или повреждение по причине обычного физического износа при.
rotting or deterioration.
подвергшиеся гниению или порче.
to prevent deterioration.
предотвратить обострения.
Minimising Deterioration of ammunition.
Минимизация порчи боеприпасов.
Get rid of the deterioration can be appointing a drug-antidote.
Избавиться от ухудшения можно, назначив лекарство- антидот.
Oxygen sensor deterioration.
Ухудшением работы кислородного датчика;
Unfortunately, in Russia, there is a tendency to deterioration at approximately the same scale.
К сожалению, в России наблюдается тенденция к ухудшению примерно в таких же масштабах.
Payments for air quality deterioration.
Плата за ухудшение качества воздуха.
Результатов: 4127, Время: 0.3585

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский