ухудшение
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired износ
wear
depreciation
deterioration
abrasion
run-out снижение
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts обострение
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening порче
damage
deterioration
spoilage
corruption обострения
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening ухудшения
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired ухудшению
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired ухудшением
deterioration
degradation
decline
impairment
aggravation
deteriorating
worsening
impaired износа
wear
depreciation
deterioration
abrasion
run-out снижению
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts износу
wear
depreciation
deterioration
abrasion
run-out снижения
reduction
decline
decrease
fall
drop
mitigation
reducing
lower
lowering
cuts обострению
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening обострением
exacerbation
aggravation
escalation
intensification
deterioration
increased
worsening
growing
rising
deepening
rotting or deterioration . Have you noticed the deterioration in the aviation business? Recommendations for the classification of loans and credit deterioration in confidence. Рекомендации по классификации ссуд и ухудшению кредитного доверия. Damage, deterioration , failure, or malfunction resulting from. Повреждение, ухудшение работы или неисправность, явившиеся следствием следующих обстоятельств. Deterioration of the population's living standard,
Non repairable deterioration of or damage to inner liner; Не поддающийся ремонту износ или повреждение внутреннего герметизирующего слоя. That team had been withdrawn following the deterioration of the situation there. Эта Группа была выведена из страны вследствие обострения ситуации в ней. rotting or deterioration . подвергшиеся гниению или порче . The deterioration of nature must be avoided. Ухудшения природы необходимо избежать.This factor, together with the deterioration of the observation network, Этот фактор, наряду с ухудшением наблюдательной сети, I personally never been known to starvation led to deterioration of health or death. Лично мне не известны случаи, чтобы голодание приводило к ухудшению здоровья или смерти. This deterioration was driven by the loss ratio component. Данное ухудшение было связано с компонентом убыточности. Damage, failure, loss or deterioration due to ordinary wear and tear from abuse, misuse. Поломка, отказ, износ или повреждение по причине обычного физического износа при. rotting or deterioration . подвергшиеся гниению или порче . to prevent deterioration . предотвратить обострения . Minimising Deterioration of ammunition. Минимизация порчи боеприпасов. Get rid of the deterioration can be appointing a drug-antidote. Избавиться от ухудшения можно, назначив лекарство- антидот. Oxygen sensor deterioration . Ухудшением работы кислородного датчика;Unfortunately, in Russia, there is a tendency to deterioration at approximately the same scale. К сожалению, в России наблюдается тенденция к ухудшению примерно в таких же масштабах. Payments for air quality deterioration . Плата за ухудшение качества воздуха.
Больше примеров
Результатов: 4127 ,
Время: 0.3585