ПОРЧУ - перевод на Английском

damage
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
spoilage
порча
потери
deterioration
ухудшение
износ
снижение
деградация
обострение
порче
corruption
коррупция
подкуп
коррумпированность
коррупционных
damaging
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
damages
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
defacing

Примеры использования Порчу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
повреждение или порчу данных.
damaged, or corrupt data.
Уже второй раз я вхожу в твою жизнь и порчу ее.
That's twice now I have come into your life and screwed it up.
Им стоит написать об этом песню под названием" Добро пожаловать в порчу.
They should write a song about it called welcome to the bungle.
Я все порчу.
I spoil everything.
Вы сказали, что у вас отличное настроение, а я его порчу.
You said you were in a great mood and I was ruining it.
Похоже, не важно, что я делаю, я все равно все тебе порчу.
It seems no matter what I do, I mess things up for you.
Когда все становится хорошо, я это все порчу.
Just when it gets good, I mess it all up.
Я все порчу.
I ruin everything.
И я сам все порчу.
And I screw everything up.
Его отстранили от уроков за порчу школьного имущества.
He was suspended from school… for destroying school property.
Слушай, я знаю, иногда я все порчу.
L-Look, I-I know sometimes I screw things up.
который арестовывает Доктора и Джейми за порчу гипнотизирующего оборудования.
who arrests the Doctor and Jamie for tampering with the hypnosis equipment.
Я все порчу.
You ruin everything.
Я только все порчу.
I will just mess things up.
Тревор Подольски, вы арестованы за вандализм и порчу имущества.
Trevor Podolski, you're under arrest for vandalism and destruction of property.
Я-- я порчу их, и их уже никогда не починят.
I do-- I break them, and they don't ever get fixed.
Марк считает, что я порчу ее, но он здесь почти не бывает.
Mark thinks I spoil her, but he's not here half the time.
Я порчу ваши воспоминания?
I'm spoiling your memories?
Прости, что порчу тебе день, но если ты не сдашься, он умрет.
Sorry to ruin your day, but if you leave he gets it.
Всегда я порчу сюрпризы!
Look at me, always spoiling the surprise!
Результатов: 186, Время: 0.05

Порчу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский