ДЕГРАДАЦИЕЙ - перевод на Английском

degradation
деградация
разложение
распад
унижение
ухудшение состояния
вырождения
deterioration
ухудшение
износ
снижение
деградация
обострение
порче

Примеры использования Деградацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Укрепление международного сотрудничества также необходимо для борьбы с двумя другими глобальными врагами человечества- нищетой и деградацией окружающей среды.
Strengthening international cooperation is also necessary to combat two other global enemies of humanity-- poverty and the deterioration of the environment.
вызванного войнами, потоками беженцев, деградацией окружающей среды, незаконного оборота наркотических средств и распространения организованной преступности.
refugee flows caused by wars, the deterioration of the environment, trafficking in illicit drugs and the proliferation of organized crime.
При внесении корректировок в связи с деградацией природного капитала требуется принимать решения о характере такой деградации
When making adjustments for the degradation of natural capital, decisions have to be reached
Примерно раз в 5 лет колонии меняют место расположения, что обусловлено деградацией или гибелью деревьев, на которых гнездятся птицы в результате агрессивного воздействия помета.
Approximately after every 5 years the colony moves from one place to another due to degradation and death of the trees where birds build their nests, because of the aggressive influence of their excrements.
в первую очередь, с деградацией системы образования в целом,
primarily, to the degradation of the education system as a whole,
Мы серьезно обеспокоены деградацией ситуации в сфере безопасности, связанной с резким всплеском насилия на территории всей страны.
We are gravely concerned at the degradation of the security situation due to increasing violence throughout the country.
Кочевники и чиновники департамента животноводства, в последние годы, чувствуют обеспокоенность деградацией пастбищ, приводящее к нехватке кормов,
The herders and AHD officials, in recent years have begun to raise concern over degradation of pastures, resultant shortage of forage,
Одна из серьезных проблем этого региона связана с деградацией и истощением природных ресурсов,
The degradation and depletion of natural resources, especially with regard to the larger water bodies,
Гистологически морщины характеризуются деградацией коллагеновых и эластических волокон, а также сокращением количества септ в подкожной жировой клетчатке.
Histologically wrinkles are characterized by a degradation of the collagen and elastic fibers as well as a reduction in the number of septa in the subcutaneous adipose tissue.
фокусируясь на необходимости бороться с деградацией рыбных запасов.
focusing on the necessity to combat the degradation of stocks.
методологиями поддержки политики для борьбы с утратой биоразнообразия и деградацией экосистемных услуг.
policy support tools and methodology for biodiversity loss and the degradation of ecosystem services.
борьбе с опустыниванием и деградацией природной среды обитания в рамках своей международной экологической политики.
combat desertification and the degradation of natural habitats within the framework of its international environmental policy.
миграцией из сельских районов в города, деградацией окружающей среды и трудностями положения беженцев, потребует комплексного подхода.
problems created by poverty, rural-urban migration, the degradation of the environment and the complexity of the refugee situation will require an integrated approach.
Шестьдесят процентов стран указывают на взаимосвязь между приростом и плотностью населения сельских районов и деградацией сельскохозяйственных земель и лесов.
Sixty per cent of countries mention the linkage between rural population growth and density and the degradation of agricultural land and forests.
Следует также усовершенствовать содержание кратких страновых характеристик с целью установления связей между деградацией природных ресурсов
Country profiles should also be upgraded with a view to ensuring links between the degradation of natural resources
планирования Мальты обеспечивает возможность направления инвестиций в те районы, которые характеризуются неэффективным использованием, деградацией или неправильным использованием земли.
the Malta Environment and Planning Authority provides an opportunity for investment to be directed to areas that are underutilized, degraded or misutilized.
и в частности деградацией экосистем и истощением биоразнообразия.
in particular the degradation of ecosystems and biodiversity loss.
В целом, основными субъектами деятельности, связанными с проведением глобальной оценки, являются те субъекты, которые участвуют в процессе выработки политики или интересы которых затрагиваются деградацией морской среды.
In general, global assessment stakeholders are those involved in policy-making or affected by degradation of the marine environment.
другие субъекты, заинтересованные в решении этой проблемы, могут, например, воспользоваться специально разработанными рекомендациями по борьбе с антисоциальным поведением и деградацией жилых кварталов.
others faced with this problem can for instance make use of guidelines devised to tackle antisocial behaviour and residential decay.
Приоритетные задачи, определенные странами региона в рамках осуществления Конвенции, связаны главным образом с борьбой с деградацией почв и защитой пахотных земель от эрозии.
The priorities identified by the countries of the region for the implementation of the Convention are basically linked to efforts to combat land degradation and protect cultivable land from soil erosion.
Результатов: 1682, Время: 0.1471

Деградацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский