TO DEGRADATION - перевод на Русском

[tə ˌdegrə'deiʃn]
[tə ˌdegrə'deiʃn]
к деградации
to degradation
to the deterioration
degraded
к разложению
to degradation
to decomposition
к распаду
to the disintegration
to the collapse
to the break-up
to the breakdown
to the dissolution
to degradation
to the decay
to decomposition
к разрушению
to the destruction
damage to
to destroy
to the breakdown
fracture
demolition
to degradation
to the collapse
to breakage
to the erosion

Примеры использования To degradation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such an achievement would bring an end to degradation and despair for a huge proportion of our fellow human beings
Это положило бы конец деградации и отчаянию огромной массы наших собратьев по роду человеческому и явилось бы одной
Approximately after every 5 years the colony moves from one place to another due to degradation and death of the trees where birds build their nests, because of the aggressive influence of their excrements.
Примерно раз в 5 лет колонии меняют место расположения, что обусловлено деградацией или гибелью деревьев, на которых гнездятся птицы в результате агрессивного воздействия помета.
If natural assets are losing value thanks to degradation and drought, this will undermine any progress made on access to other forms of asset.
Если природные ресурсы будут терять свою ценность изза деградации и засухи, это подорвет любой прогресс, достигнутый в сфере предоставления доступа к другим видам ресурсов.
the environment is subject to degradation and pollution, which threaten human life as well as that of all living creatures.
природа страдает от деградации и загрязнения, что несет угрозу жизни людей, а также всем живым существам.
for example lack of acceleration due to degradation of the propellant charge,
например отсутствие ускорения по причине деградации метательного заряда,
A person without feeling of Divine Love is doomed to degradation, that is why the main emphasis in this work is made on the research of spiritually-cultural basis.
Личность без чувства идеала Божественной любви обречена на деградацию, поэтому основной акцент в этой работе делается на исследование духовно-культурных основ.
health improvement policies and programmes that are enacted or to degradation in the health-care system
программы улучшения состояния здоровья, так и деградация системы здравоохранения
water resources and their susceptibilities to degradation and the establishment of geographical information systems(GIS);
изучить возможности их деградации, а также создать географические информационные системы( ГИС);
the fragile ecosystems of small island developing States are increasingly subject to degradation and destruction, mostly from the effects of climate change.
неустойчивые экосистемы малых островных развивающихся государств во все большей степени подвергаются деградации и разрушению, главным образом из-за изменения климата.
Its aim was to ensure that the loss of any land to degradation was offset by land restoration or reclamation.
Ее цель состоит в обеспечении того, чтобы любая потеря земельных угодий вследствие деградации компенсировалась бы мелиорацией и рекультивацией земель.
was subject to degradation Ubaidulaev, 2015.
подвергались деградации Убайдулаев, 2015.
leading to degradation of the rangeland and to its transformation to cropland.
происходит деградация пастбищных угодий или их трансформация в сельскохозяйственные земли.
often lead to degradation of the mangrove if not severe deforestation.
часто приводит к ухудшению состояния мангровых лесов и даже к серьезному обезлесению.
Unsustainable methods for increasing food production had already led to degradation of land and water sources
Применение нерациональных методов для наращивания объемов производства продовольствия уже привело к деградации земельных ресурсов
It is also vulnerable to degradation and pollution imposed by other industries, with long-lasting or irreversible effects,
Они также являются уязвимыми к деградации и загрязнению окружающей среды в результате деятельности других отраслей промышленности,
greater resistance to degradation and reduced volatility of beta-HCH.
большую стойкость к разложению и меньшую летучесть.
leads to degradation of the skin matrix,
ведет к разрушению матрикса кожи,
of the processes leading to degradation- the forerunner to desertification.
ведущих к деградации, которые являются предвестниками опустынивания.
that this resolution is a direct path to degradation of democracy in Europe.
данная резолюция- это прямой путь к деградации демократии в Европе.
all of which lead to degradation of marine resources.
которые все ведут к деградации морских ресурсов.
Результатов: 74, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский