ПОРЧИ - перевод на Английском

damage
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
spoilage
порча
потери
deterioration
ухудшение
износ
снижение
деградация
обострение
порче
corruption
коррупция
подкуп
коррумпированность
коррупционных
damaged
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
damaging
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
damages
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
defacing

Примеры использования Порчи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И как обезопасить багаж от порчи или потери?
And how to protect the luggage from damage or loss?
Некоторые материалы были утрачены из-за повреждения насекомыми и порчи от сырости.
Some materials were lost due to insect damage and deterioration from moisture.
со следами гниения или порчи.
rotting or deterioration.
Никаких следов порчи или насилия.
There is no sign of corruption or violation.
В случае порчи свидетельства о государственной регистрации гражданского воздушного судна.
In case of damage of the certificate on the state registration of the civil aircraft.
Книга освободит от порчи,- но она требует чего-то взамен.
The book will grant freedom from the curse, but it wants something in return.
Повреждения, порчи, хищения или потери,
Damages, destruction, loss, larceny,
Прогорклость означает такую стадию порчи, при которой ядро приобретает горьковатый привкус.
Rancidity means the stage of deterioration in which the kernel has developed a rancid flavour.
Она обеспечивает охрану товара в целях предотвращения его кражи и порчи.
It provides protection of the goods against alienation and destruction.
Поэтому необходимо часто проверять состояние упаковок с нитями на наличие признаков порчи.
So, one should frequently examine packages for signs of damage.
Они защищают нас от Порчи.
They protect us from the Wasting.
повышает вероятность порчи.
increases the chance of disease.
И должны воздерживаться от порчи концовок кинофильмов.
And must refrain from spoiling the end of motion pictures.
Вашим следующим шагом должно стать исследование разломов Порчи.
Your next step should be to explore the corrupt chasms.
трава порчи, трава джунглей,
Normal, Corrupt, Crimson, Mushroom,
Не принимайте этот препарат, если заметите очевидные/ заметные признаки порчи.
Do not use this medicine if you notice apparent signs of deterioration.
Метания и муки, 40 лет страданий избавления от порчи Диавола.
Turmoil and torment, 40 years of suffering… to rid yourself of the devil's taint.
но щупальца порчи удерживали ее на месте.
but the tendrils of corruption held her in place.
Это предохраняет мясо от порчи.
It keeps the meat from spoiling.
Нубийский петух тугрики любовник порчи Донг.
Nubian cock tug lover spoiling dong.
Результатов: 329, Время: 0.0505

Порчи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский