FURTHER EMPHASIZES - перевод на Русском

['f3ːðər 'emfəsaiziz]
['f3ːðər 'emfəsaiziz]
подчеркивает далее
further stresses
further emphasizes
further underlines
further underscores
особо отмечает далее
further emphasizes
также подчеркивает
also stresses
also emphasizes
also underlines
also highlights
also underscores
also points out
further stresses
also emphasises
also reiterates
further emphasizes
далее подчеркивается
further stresses
further emphasizes
is further underlined
further underscores
further highlighted
также подчеркивается
also stresses
also emphasizes
also highlights
also underlines
also underscores
also points out
further highlights
further emphasizes
further underlines
еще больше подчеркивает
further highlighting
further underscored
further emphasizes
further underlines

Примеры использования Further emphasizes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further emphasizes that the Standing Committee will,
Подчеркивает далее, что Постоянный комитет,
Further emphasizes the need for the international community
Особо отмечает далее, что международному сообществу
Further emphasizes the need to ensure sustainability in the implementation of thematic initiatives included in the regional cooperation programme;
Подчеркивает далее необходимость обеспечения стабильности в деле осуществления отраслевых инициатив, включенных в региональную программу сотрудничества;
Further emphasizes that until the border demarcation has been completed, UNMEE will continue to discharge its mandate;
Подчеркивает далее, что, пока не завершена демаркация границы, МООНЭЭ будет продолжать выполнять свой мандат;
Further emphasizes the important role of the Memory of the World Programme for the preservation
Подчеркивает далее важную роль программы« Память мира»
The Special Rapporteur further emphasizes the need for clarity as to the status of any person detained in relation to an international
Специальный докладчик подчеркивает также необходимость ясности в статусе любого лица, задерживаемого в связи с международным
It further emphasizes the importance of encouraging greater participation in the field of health care by qualified indigenous people.
Он далее подчеркивает важное значение содействия более широкому привлечению квалифицированных специалистов из числа местного населения к работе в области медицинского обслуживания.
The Working Group further emphasizes that the full realization of the right to truth
Рабочая группа далее подчеркивает, что полная реализация права на выяснение истины
relating to the social field, further emphasizes that good motherhood is the basis of a sound childhood
касающемся социальных вопросов, подчеркивается далее, что надлежащее материнство является залогом здорового детства,
Croatia further emphasizes that none of its authorities will seek to remove any person
Хорватия далее подчеркивает, что никто из представителей ее властей не будет стремиться изгнать любое лицо
The Group further emphasizes the need for international development cooperation to take fully into account national development strategies of developing countries.
Группа подчеркивает также необходимость обеспечения того, чтобы в международном сотрудничестве в области развития в полной мере учитывались национальные стратегии развития развивающихся стран.
He further emphasizes that articles 9,
Он далее подчеркивает, что в статьях 9, 10, 14 и 15 речь
The Advisory Committee further emphasizes the need for coordination of all project activities as well as full cooperation
Консультативный комитет далее подчеркивает необходимость координации всей деятельности по проекту, а также необходимость всестороннего сотрудничества
The preamble further emphasizes that the"court is intended to exercise jurisdiction only over the most serious crimes of concern to the international community as a whole.
В преамбуле подчеркивается далее, что" суд призван осуществлять юрисдикцию только в отношении наиболее тяжких преступлений, вызывающих озабоченность всего международного сообщества.
The Council further emphasizes the need to generate economic activities
Совет далее особо отмечает необходимость развития хозяйственной деятельности
The Committee further emphasizes that a good public financial management system is a precondition for the adequate allocation of resources in a country.
Комитет далее подчеркивает, что одним из предварительных условий для обеспечения в той или иной стране надлежащего выделения ресурсов является хорошо функционирующая система управления государственными финансами.
NAM further emphasizes that it is the right of each State or groups of Member States to submit resolutions
Движение неприсоединения далее подчеркивает, что каждое государство или группа государств- членов имеет право представлять резолюции
NAM further emphasizes the importance of the contribution of peaceful uses of space technologies to human advancement.
ДНП далее подчеркивает важность содействия мирному использованию космических технологий в интересах человечества.
It further emphasizes that all measures taken have to respect human rights, humanitarian law
Она далее подчеркивает, что все принимаемые меры должны быть основаны на соблюдении прав человека,
The State party further emphasizes that the authors are free to leave Sweden
Государство- участник далее подчеркивает, что авторы вправе покинуть Швецию
Результатов: 121, Время: 0.1875

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский