to continue to explorecontinue to studyto further exploreto continue to examinefurther exploreto continue to addressfurther to examineto continue to considerfurther study
further studyfurther examinationfurther explorefurther explorationfurther considerationfurther researchfurther investigationfurther examineto further explorefurther scrutiny
дополнительно изучить
to further explorebe further exploredfurther studyto further studyfurther examinedto further examineto look furtherfurther researchfurther investigationfurther exploration
continue to exploreto continue to examineto continue to studyto further exploreto continue to considercontinue to reviewcontinue to investigateto continue lookingfurther exploreto examine further
более подробно изучить
further exploreto be explored in more detailto examine in more detailto study in further detailto examine in greater detaila more detailed study
to continue to explorecontinue to studyto further exploreto continue to examinefurther exploreto continue to addressfurther to examineto continue to considerfurther study
further studyfurther examinationfurther considerationfurther investigationfurther explorationfurther researchto further explorefurther exploredfurther reflectionto study further
continue to exploreto continue to examineto continue to studyto further exploreto continue to considercontinue to reviewcontinue to investigateto continue lookingfurther exploreto examine further
Примеры использования
Further explore
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Special Rapporteur on the right to food declared that States should further explore the synergies between combating climate change
Специальный докладчик по вопросу о праве на питание заявил, что государствам следует продолжить изучение взаимодействия между борьбой с изменением климата
identified the need to establish institutions for life-long learning and further explore and understand the learning needs of their older citizens.
страны признали необходимость создать систему непрерывного обучения и более подробно изучить и понять потребности пожилых граждан в плане обучения.
To promote South-South trade, developing countries could further explore possibilities for MRAs
Для содействия торговле Юг- Юг развивающиеся страны могли бы дополнительно изучить возможности СВП
Further explore opportunities for partnerships in post-conflict situations with international financial institutions and regional arrangements.
Продолжать изучение возможностей налаживания партнерских связей в постконфликтных ситуациях с международными финансовыми учреждениями и с региональными структурами.
In future, the Commission should further explore ways of biennial
В будущем Комиссии следует предпринять дальнейшее изучение путей двухгодичного
Common to all the above definitions are three essential components that encompass the principles of human security and help further explore the added value of the concept.
Общими для всех вышеуказанных определений являются три существенно важных компонента, охватывающие принципы безопасности человека и помогающие продолжить изучение конкретной практической пользы этой концепции.
The next step is to strategic plan extracurricular résumés so students can further explore and confirm their interests while also preparing for acceptance to the best universities.
Следующим шагом является планомерная разработка учеником своих внешкольных занятий, направленных на поступление в вуз, на которых можно дополнительно изучить предмет своего интереса.
They also considered ways of allowing member countries to use and further explore, in a harmonized way, the TER Database
Они рассмотрели также пути обеспечения возможности согласованного использования и дальнейшего изучения достижений в области развития базы данных
the international community should further explore those areas of agreement,
международное сообщество должно продолжать изучение этих областей достижения договоренности,
Further explore the potential of innovative financial mechanisms to promote SFM, taking into account the full range of goods
Проводить дальнейшее изучение потенциальных возможностей использования инновационных финансовых механизмов для стимулирования УЛП с учетом всего ассортимента лесной продукции
Further explore ways and means for effective implementation of international commitments in the area of transfer of technology and capacity-building;
Продолжать изучать пути и средства эффективного выполнения международных обязательств в области передачи технологии и укрепления потенциала;
Further explore the methodology for evaluating the relationship between results
Дальнейшего изучения методологии оценки связи между результатами
the United Nations system should further explore the most effective institutional
система Организации Объединенных Наций должна продолжать изучение наиболее эффективных институциональных
He suggested that the Bureau further explore the issue of reorganizing emissions-related work within EMEP.
Он предложил Президиуму дополнительно изучить вопрос о реорганизации связанной с выбросами деятельности в рамках ЕМЕП.
uninstall and further explore installed applications.
деинсталляция и дальнейшего изучения установленных приложений.
It recommends, therefore, that the Executive Director further explore with donors ways and means to address this issue.
В силу этого он рекомендует Директору- исполнителю провести совместно с донорами дальнейшее изучение путей и средств решения этого вопроса.
The Council is working with the School of Public Administration to strengthen and further explore international experience in various gender mainstreaming approaches.
Совет во взаимодействии со Школой государственного управления проводит работу по укреплению и дальнейшему изучению международного опыта по различным подходам к включению принципа равноправия полов в основные направления деятельности.
The Task Force should further explore efforts to facilitate the integration of emissions,
Целевой группе дополнительно изучить вопрос об усилиях по содействию объединению информации о выбросах,
Further explore and define integrated measures for reducing nitrogen oxides(NOx), NH3 and N2O emissions to air as
Проведения дополнительного изучения и определения комплексных мер в области одновременного сокращения выбросов в воздух оксидов азота( NOx),
Further explore partnerships with regional actors with a view to developing modalities in respect of rapidly deployable peacekeeping capacities of regional arrangements.
Продолжать изучать возможность налаживания партнерских связей с региональными организациями в целях разработки процедур, касающихся оперативно развертываемого миротворческого потенциала региональных механизмов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文