FURTHER INPUT - перевод на Русском

['f3ːðər 'inpʊt]
['f3ːðər 'inpʊt]
дополнительные материалы
additional materials
supplementary materials
additional inputs
further input
further material
additional contributions
bonus material
further contributions
supplementary submissions
additional documents
дополнительный вклад
additional contribution
further contribution
additional input
further input
complementary contributions
supplementary contribution
дополнительной информации
additional information
further information
supplementary information
further details
complementary information
extra information
supplemental information
дальнейший вклад
further contributions
further input
дополнительные предложения
additional proposals
further proposals
additional suggestions
supplementary proposals
further suggestions
additional offers
complementary proposals
further input
additional ideas
дополнительных материалов
additional materials
supplementary materials
further input
additional inputs
further material
of more content
further contributions
extra materials

Примеры использования Further input на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bis. Welcomed further input from the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity,
Bis приветствовала дальнейший вклад Совещания участников Конвенции о биологическом разнообразии,
The Committee believes ICANN should also receive further input on how to address this issue through the consultations on the ICANN Operating Plan and any other feedback
Комитет считает, что ICANN необходимо получить дополнительные предложения по решению данного вопроса путем проведения консультаций, посвященных анализу производственного плана ICANN,
It may wish to consider methods of work as well as further input that may be required to assist the group in reaching conclusions on these matters at the first part of its sixth session.
Она, возможно, пожелает рассмотреть методы работы, а также дальнейший вклад, который, возможно, потребуется для оказания помощи группе в принятии выводов по этим вопросам на первой части ее шестой сессии.
of Permanent Representatives and distributed to all United Nations system organizations for comments and further input.
распространен среди всех организаций системы Организации Объединенных Наций в целях представления ими замечаний и дополнительных материалов.
a basis for the seventh session of the CRIC(CRIC 7) to provide further input in order for COP 9 to take the final decision on reporting guidelines for the GEF, as requested by decision 8/COP.8.
закладывающий основы для внесения на седьмой сессии КРОК( КРОК 7) дальнейшего вклада в обеспечение того, чтобы на КС 9 было принято окончательное решение по руководящим принципам отчетности для ГЭФ в соответствии с просьбой, содержащейся в решении 8/ СОР. 8.
It should be understood as a basis for the CRIC at its seventh session(CRIC 7) to provide further input in order for COP 9 to make a final decision on the reporting guidelines for the GM, as requested by decision 8/COP.8.
Его следует воспринимать в качестве основы для внесения КРОК на его седьмой сессии( КРОК 7) дополнительного вклада в обеспечение того, чтобы на КС 9 было принято окончательное решение о руководящих принципах отчетности ГМ в соответствии с просьбой, сформулированной в решении 8/ СОР. 8.
could serve as further input into the meeting.
эти данные послужат дополнительным вкладом в работу совещания.
In this regard, the Committee looks forward to receiving further input from the Monitoring Team with a view to further assisting Member States in their implementation of the measures decided by the Security Council.
В этой связи Комитет рассчитывает на получение новых материалов от Группы по наблюдению в интересах оказания государствам- членам дальнейшего содействия в осуществлении ими мер, принимаемых в соответствии с решениями Совета Безопасности.
Through the GID, Parties provided further input on the way forward, and the preferred options
Благодаря ГИД Стороны внесли дополнительный вклад в определение путей продвижения вперед,
It invited the Bureau, with the support of the secretariat, to take the further input into account and to prepare revised draft texts for consideration by the MOPs meeting in a joint session.
предложила Президиуму при поддержке секретариата принять во внимание последующие замечания и подготовить пересмотренный проект документов для изучения на совместной сессии СС.
of the Committee and the Monitoring Team for possible further input, within a one-month period.
Группы по наблюдению на предмет возможного представления дальнейшей информации в течение одного месяца.
therefore this proposal has been submitted to provide further input in the work undertaken for this relevant discussions.
согласно Киотскому протоколу, и поэтому она представила настоящее предложение в качестве дальнейшего вклада в работу, проводимую в ходе соответствующих обсуждений.
Invited Parties to submit to the secretariat, by 6 February 2009, further input on how the possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms,
Призвала Стороны представить в секретариат до 6 февраля 2009 года дополнительные материалы по вопросу о том, какие результаты могут дать возможные улучшения торговли выбросами
convincing evidence", has often resulted in the need for the Office of Human Resources Management to request further input from investigating entities after the initial referral of the matter.
часто влечет за собой необходимость запрашивания Управлением людских ресурсов дополнительной информации у следственных органов после первоначального представления вопроса.
it understood that further input from the Parties might be required,
Стороны представили дополнительные материалы, а Группа по техническому обзору
convincing evidence", has resulted in the need to gather further input from investigating entities after the initial referral of the matter ibid., para. 57.
делает необходимым получение дополнительной информации от следственных органов после первоначальной передачи дела на рассмотрение там же, пункт 57.
In view of its purpose to support the Special Rapporteur in her elaboration of the final draft as well as to facilitate further input on part of stakeholders,
В свете ее цели, состоящей в оказании помощи Специальному докладчику в ее работе по подготовке окончательного проекта, а также для содействия представлению дополнительных материалов со стороны заинтересованных участников,
taking into account the feedback already received from the LDCs as well as any further input that they may provide to the LEG throughout the course of 2004,
НПДА с учетом уже полученных мнений НРС, а также любых дополнительных материалов, которые могут быть ими представлены ГЭН в течение 2004 года,
convincing evidence", has often resulted in the need for the Office of Human Resources Management to request further input from investigating entities after the initial referral of the matter.
зачастую являлась необходимость того, чтобы Управление людских ресурсов запрашивало дополнительную информацию у следственных органов после первоначального представления вопроса.
The Division will provide further input for the elaboration by the Human Rights Committee of the general comment on article 3 of the International Covenant on Civil
Отдел внесет дальнейший вклад в подготовку общего замечания Комитета по правам человека по статье 3 Международного пакта о гражданских и политических правах,
Результатов: 55, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский