FURTHER QUESTIONS - перевод на Русском

['f3ːðər 'kwestʃənz]
['f3ːðər 'kwestʃənz]
дополнительные вопросы
additional questions
further questions
additional issues
supplementary questions
follow-up questions
further issues
additional matters
more questions
additional items
additional points
дальнейшие вопросы
further questions
further issues
further queries
еще вопросы
more questions
other issues
further query
больше вопросов
more questions
more issues
else matters
новые вопросы
new issues
emerging issues
new questions
further questions
novel issues
new topics
evolving issues
new subjects
further issues
new matters
дополнительных вопросов
additional questions
additional issues
further questions
supplementary questions
further matters
of additional matters
follow-up questions
further issues
дальнейших вопросов
further questions
further issues
последующие вопросы
follow-up questions
subsequent questions
questions following
later questions
further questions

Примеры использования Further questions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't have any further questions for you today.
У меня нет дальнейших вопросов для тебя сегодня.
No further questions.
Do you have further questions concerning this?
Есть ли у тебя дополнительные вопросы по этому поводу?
Any further questions for Lieutenant Severide?
У вас есть еще вопросы к лейтенанту Северайду?
I have no further questions, Your Honor.-Mr. Brigance?
У меня нет больше вопросов, ваша честь.- Мистер Бергенс?
Net if you have any further questions.
Net iэлектронной почты, если Вы имеете дальнейшие вопросы.
No further questions.
Нет дальнейших вопросов.
Hearing no further questions or need for discussion,
Не слыша дополнительных вопросов или потребности для обсуждения,
If you have any further questions, please consult the retailer.
Если у Вас возникли дополнительные вопросы, обратитесь к продавцу.
He had a few further questions for the delegation.
У него есть еще вопросы к делегации.
No further questions, Your Honour.
Ваша честь, больше вопросов нет.
MACHIVENTA: Any further questions from others?
МАКИВЕНТА: Есть ли какие-то дальнейшие вопросы от других?
He had some further questions, however, regarding the Optional Protocol.
У него есть ряд дополнительных вопросов относительно Факультативного протокола.
No further questions.
Дальнейших вопросов нет.
Do you have further questions regarding what I have said?
Есть ли у тебя дополнительные вопросы относительно того, что я сказал?
Before I ask any further questions would you like to have counsel?
Прежде чем я задам еще вопросы, не хотите ли вы адвоката?
Now, if there are no further questions.
И так, если больше вопросов нет.
MMc: I don't have any further questions on this topic today.
ММк: У меня нет дальнейших вопросов по этой теме сегодня.
you just walked away without any further questions?
ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов?
If you have further questions, you can contact us By email.
Если у вас есть дополнительные вопросы, вы можете связаться с нами По электронной почте предпочтительно.
Результатов: 277, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский