FURTHER SESSIONS - перевод на Русском

['f3ːðər 'seʃnz]
['f3ːðər 'seʃnz]
последующих сессий
subsequent sessions
future sessions
later session
forthcoming sessions
further sessions
following sessions
next sessions
consecutive sessions
дальнейшие сессии
further sessions
будущих сессиях
future sessions
future meetings
forthcoming sessions
further sessions
next sessions
subsequent sessions
дополнительных сессий
additional sessions
further sessions
следующих сессий
next sessions
following sessions
forthcoming sessions
subsequent sessions
future sessions
further session
of next meetings
новые сессии
new sessions
further sessions
последующих сессиях
subsequent sessions
future sessions
successive sessions
next sessions
following sessions
further sessions
consecutive sessions
later sessions
forthcoming sessions
дальнейших сессий
further sessions
дополнительные занятия
additional classes
extra classes
supplementary classes
additional training
additional courses
extra lessons
complementary lessons

Примеры использования Further sessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in the Preparatory Committee, he was in favour of holding three or four further sessions for a total of nine weeks- preferably three more sessions,
делегация Южной Африки одобряет идею проведения трех или четырех дополнительных сессий общей продолжительностью в девять недель,
hoped that sufficient resources would be available for the second and further sessions of the Group.
достаточные ресурсы появятся ко времени проведения второй и последующих сессий Группы.
he confirmed that the dates in operative paragraph 3 for the first of the two further sessions should be 14 to 31 March 1994.
приведенные в пункте 3 постановляющей части даты, касающиеся первой из двух дополнительных сессий, следует читать как 14- 31 марта 1994 года.
Further requests the Secretary-General to make recommendations to the General Assembly at its forty-ninth session regarding arrangements for further sessions of the Committee until the first meeting of the Conference of the Parties;
Просит далее Генерального секретаря сделать рекомендации Генеральной Ассамблее на ее сорок девятой сессии в отношении организации последующих сессий Комитета в период до проведения первой сессии Конференции Сторон;
where Timorese lawyers delivered further sessions on the contents of the draft Domestic Violence law
где тиморские юристы провели дополнительные занятия по содержанию проекта закона о насилии в семье
as well as on developments in the global observing systems for climate at its further sessions FCCC/SBSTA/2000/5, para. 59.
также об изменениях в глобальных системах наблюдения за климатом на его последующих сессиях FCCC/ SBCTA/ 2000/ 5, пункт 59.
Further sessions will be scheduled with a view to completing the work of the AWG as early as possible
Будущие сессии будут планироваться таким образом, чтобы работа СРГ была завершена как можно скорее,
The Working Group noted that it would require further sessions in the second half 2003 and potentially in the
Рабочая группа отметила, что для завершения рассмотрения руководства для законодательных органов ей потребуется провести дополнительные сессии во второй половине 2003 года
Thus, the Ad hoc Expert Group decided to recommend to the Working Party that further sessions of the Ad hoc Expert Group could be convened
Таким образом, Специальная группа экспертов решила рекомендовать Рабочей группе созвать последующие сессии Специальной группы экспертов и поручить этой Группе разработать конкретные
In its resolution I/1, adopted at its first session, the International Conference on Chemicals Management invited the Executive Director of the United Nations Environment Programme to convene further sessions of the Conference, working in collaboration with the participating organizations of the InterOrganization Programme for the Sound Management of Chemicals, the United Nations Development Programme and other intergovernmental organizations.
В своей резолюции I/ 1, принятой на ее первой сессии, Международная конференция по регулированию химических веществ предложила Директору- исполнителю Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде созывать дальнейшие сессии Конференции, работая в сотрудничестве с организациями, участвующими в осуществлении Межорганизационной программы по рациональному регулированию химических веществ, Программой развития Организации Объединенных Наций и другими межправительственными организациями.
the Committee should amend the paragraph to read"the Preparatory Committee requested its Chairman to prepare for its second session, after conducting broad-based consultations, draft modalities of attendance of non-governmental organizations at its further sessions.
Подготовительный комитет просил своего Председателя подготовить для второй сессии после проведения обширных консультаций проект относительно порядка участия неправительственных организаций в его будущих сессиях.
For consideration at further sessions, the COP may also wish to request the Ad Hoc Group of Experts,
С целью рассмотрения на последующих сессиях КС, возможно, также пожелает просить Специальную группу экспертов разработать
A further session of the Working Group may be devoted to negotiations if necessary;
В случае необходимости будет проведена дополнительная сессия Рабочей группы, посвященная переговорам;
Due to the lack of time, GRSG agreed to consider this item in a further session.
Из-за недостатка времени GRSG решила рассмотреть этот пункт на следующей сессии.
The representative of ISO requested to defer the consideration of this item to a further session.
Представитель ИСО просил отложить рассмотрение этого вопроса до следующей сессии.
Items or documents postponed for a further session.
Пункты или документы, рассмотрение которых переносится на следующую сессию.
The World Forum noted that this item had been postponed to a further session.
Всемирный форум принял к сведению, что рассмотрение данного пункта отложено до следующей сессии.
to resume consideration of this subject at a further session.
вернуться к рассмотрению данного вопроса на одной из последующих сессий.
achievements for consideration at a further session of WP.29.
достижений для рассмотрения на одной из будущих сессий WP. 29.
A further session focused on conclusions and recommendations relating to both themes,
На следующем заседании основное внимание уделялось выводам
Результатов: 42, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский