GENDER EQUALITY POLICY - перевод на Русском

['dʒendər i'kwɒliti 'pɒləsi]
['dʒendər i'kwɒliti 'pɒləsi]
политики гендерного равенства
gender equality policies
gender equity policy
политики обеспечения равенства полов
gender equality policy
политика гендерного равенства
gender equality policy
gender equity policy
политику гендерного равенства
gender equality policies
gender equity policy
политика обеспечения гендерного равенства
gender equality policy
gender equity policy
политике гендерного равенства
gender equality policy
политике обеспечения гендерного равенства
gender equality policy
политики гендерного равноправия

Примеры использования Gender equality policy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gender equality policy includes an overarching responsibility for issues concerning the violence to which women are subjected,
Политика гендерного равенства включает преобладающую ответственность за вопросы, касающиеся насилия, которому подвергаются женщины,
PDF has a gender equality policy and elects a woman with disability as Co-Chair of the Forum
ПДФ проводит политику гендерного равенства и избирает женщин с инвалидностью в качестве со- председателя Форума
international legislative framework to address and guide the gender equality policy in the country.
международных правовых структурах решения и определения политики гендерного равенства в стране.
The proposed National Gender Equality Policy had been presented to the Government, and workshops on gender-sensitive budgeting had been organized.
На рассмотрение правительства была представлена предлагаемая Национальная политика гендерного равенства, и были организованы семинары по составлению бюджета с учетом гендерных факторов.
Gender equality policy of the Dominican judiciary. This is the instrument that
Политика обеспечения гендерного равенства, принятая судебной властью Доминиканской Республики:
each ministry had its own gender equality policy.
в настоящее время каждое министерство проводит свою политику гендерного равенства.
In their contributions the ministries interpreted the conditions for ensuring that gender equality policy is firmly embedded and properly implemented in their own organisations.
В этих сообщениях министерства дали оценку условий, необходимых для полного признания и должного осуществления в их стенах политики гендерного равенства.
special function's activities and tasks is the gender equality policy of the Ministry of Employment.
задачей специальной службы является политика гендерного равенства, осуществляемая Министерством по делам занятости.
In 2010, the government will hold a midterm review of gender equality policy in the ministries.
В 2010 году правительство проведет промежуточный обзор хода осуществления политики гендерного равенства в министерствах.
he asked whether Denmark had a gender equality policy in relation to public procurement,
есть ли у Дании политика гендерного равенства в отношении государственных закупок- вопрос,
the"Action Plan on carrying out gender equality policy 2007-2009" have proved ineffective.
реализацию Плана действий по осуществлению политики гендерного равенства на 2007- 2009 годы оказались неэффективными.
This‘behind the scenes' work played an important role in strengthening the political will in Guatemala to formulate and endorse a gender equality policy.
Эта« закулисная» работа сыграла важную роль в укреплении в Гватемале политической воли для разработки и принятия политики гендерного равенства.
Labour market policy was the first area to be touched upon, but later gender equality policy spread to areas such as education,
Политика на рынке труда явилась первой областью, которая была затронута политикой гендерного равенства, которая позднее была распространена на такие области,
According to the gender equality policy of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, all field offices are required to develop gender action plans annually.
В соответствии с политикой обеспечения равенства полов Управления по координации гуманитарных вопросов все отделения на местах должны ежегодно готовить планы действий в области гендерной проблематики.
Update its gender equality policy, including refugee women's protection guidelines
Обновление политики по вопросу равенства полов, в том числе руководящих принципов защиты беженцев- женщин
Requests UNICEF to consult the Executive Board when updating the gender equality policy and to clarify expected results for effectiveness and impact;
Просит ЮНИСЕФ консультироваться с Исполнительным советом при обновлении политики обеспечения гендерного равенства, а также более четко определить ожидаемые результаты в том, что касается эффективности и отдачи;
The Government's subsidiary objectives for gender equality policy largely cover the twelve critical areas of concern in the Beijing Platform for Action.
Вспомогательные цели правительства в отношении политики гендерного равенства в основном охватывают двенадцать критически важных проблемных областей, указанных в Пекинской платформе действий.
Now that the Cabinet had approved a gender equality policy, which her Ministry was responsible for implementing,
Теперь, когда Кабинет утвердил политику по обеспечению гендерного равенства, за осуществление которой отвечает ее министерство,
The Bill, which proposes new objectives for gender equality policy, was passed by the Riksdag on 16 May 2006.
Законопроект, в котором предлагаются новые цели в области политики гендерного равенства, был принят риксдагом 16 мая 2006 года.
Since 2004 gender equality policy has been designed to ensure that the available grants are used wherever possible to improve directly the position of vulnerable and disadvantaged women.
С 2004 года политика по обеспечению гендерного равенства проводится таким образом, чтобы имеющиеся гранты по мере возможности использовались непосредственно для улучшения положения уязвимых и обездоленных женщин.
Результатов: 120, Время: 0.1116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский