GENERAL WELFARE - перевод на Русском

['dʒenrəl 'welfeər]
['dʒenrəl 'welfeər]
общего благосостояния
general welfare
general well-being
overall well-being
common welfare
overall welfare
collective well-being
shared well-being
общее благополучие
general welfare
general well-being
overall well-being
overall wellness
common well-being
common welfare
общее благо
common good
common benefit
mutual benefit
general welfare
collective benefit
general good
common welfare
overall benefit
collective good
всеобщего благосостояния
general welfare
general well-being
universal well-being
of global prosperity
всеобщего благополучия
the well-being of all
general welfare
wellbeing for all
общие социальные
general social
common social
total social
общему благосостоянию
general welfare
general well-being
to the overall well-being
of collective well-being
global prosperity
common welfare
общее благосостояние
general welfare
general well-being
overall well-being
overall welfare
overall prosperity
shared prosperity
general prosperity
общего благополучия
general well-being
general welfare
overall well-being
common good
overall wellbeing
shared prosperity
collective well-being
общего блага
common good
mutual benefit
common benefit
general good
general welfare
common welfare
collective good
general benefit
common well-being
общему благополучию

Примеры использования General welfare на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the church's Printing Advisory, Missionary Executive, and General Welfare committees.
Исполнительного комитета миссионеров и Комитета всеобщего благосостояния.
public order and the general welfare in a democratic society.
общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.
To promote the general welfare, which is based on justice
Содействие общему благосостоянию на основе принципов справедливости,
public order and the general welfare in a democratic society";
общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе";
To promote the general welfare, which is based on justice
Повышать общее благосостояние населения, исходя из принципов справедливости
Those that do not promote the general welfare should be changed when necessary to meet"the greatest good for the greatest number of people.
Те, которые не способствуют общему благосостоянию, должны быть изменены, когда это необходимо для достижения« наивысшего блага для наибольшего числа людей».
technology that can be used for the general welfare.
которые могут быть использованы ради общего благосостояния.
To promote the general welfare of pre-school children,
Укрепления общего благополучия детей дошкольного возраста,
The General welfare in relation to problems of taxation
Общее благосостояние в связи с проблемами налогообложения
based on respect for all peoples and the promotion of their general welfare.
основанной на уважении всех народов и стремлении к общему благосостоянию.
greening, and general welfare.
озеленения и повышения общего благосостояния.
regional offices to improve the health and general welfare of MINUSTAH personnel throughout the Mission area.
позволит улучшить здоровье и общее благосостояние сотрудников МООНСГ по всему району ее действия.
social activities and improve their general welfare.
социальную деятельность и улучшения их общего благополучия.
fiery lives the steady of grains of causality of good or General Welfare.
огненная жизнеустойчивость зерен причинностей добра или Общего Блага.
solely for the purpose of promoting the general welfare in a free society.
вводятся исключительно с целью способствовать общему благосостоянию в свободном обществе.
This is not to say that economic success did not play a critical role in promoting the general welfare of the people and democratization.
Это не означает, что экономический успех не сыграл важнейшей роли в повышении общего благосостояния людей и в демократизации.
But also among ordinary people there are the light spirits directing the efforts on service to General Welfare.
Но и среди обычных людей есть светлые духи, отдающие свои силы на служение Общему Благу.
are necessary for the protection of public order and general welfare.
необходимых для обеспечения охраны общественного порядка и общего благополучия.
Teachers had recognized that good primary education could rescue societies from poverty and improve their general welfare.
По признанию учителей, образование хорошего качества может помочь обществу победить нищету и улучшить общее благосостояние населения.
Not for the sake of itself and the prosperity, but for the sake of General Welfare Light is kept by consciousness.
Не ради себя и своего преуспеяния, но ради Общего Блага удерживается сознанием Свет.
Результатов: 194, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский