GENERATE REVENUE - перевод на Русском

['dʒenəreit 'revənjuː]
['dʒenəreit 'revənjuː]
приносить доход
generate revenue
generate income
profitable
bring profit
bring income
получать доход
to earn income
to generate income
to receive income
to gain income
to generate revenue
receive earnings
income-earning
to earn revenue
receive revenue
have an income
приносят доход
generate revenue
generate income
profitable
bring profit
bring income

Примеры использования Generate revenue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To investigate any seaport operations in Somalia that may generate revenue for Al-Shabaab, an entity designated by the Committee for meeting the listing criteria in resolution 1844(2008);
Расследовать любые операции в морских портах в Сомали, которые могут приносить доход группировке<< Аш- Шабааб>>,-- образования, обозначенного Комитетом как отвечающее критериям для включения в перечень, как это предусматривается резолюцией 1844( 2008);
To investigate any seaport operations in Somalia that may generate revenue for AlShabaab, an entity designated by the Committee for meeting the listing criteria in resolution 1844(2008);
Расследовать любые операции в морских портах в Сомали, которые могут приносить доход группировке<< Аш- Шабааб>>-- группировки, обозначенной Комитетом как отвечающей критериям для включения в перечень в соответствии с резолюцией 1844( 2008);
increasingly generate revenue and take the place of the main ones.
все больше приносят доход и занимают место основных.
market failures, as they generate revenue to sustain the operation without requiring loans,
так как они приносят доход для поддержания функционирования за пределами кредитов,
The report of the Joint Inspection Unit(JIU) entitled"United Nations system revenue-producing activities"(see A/57/707) reviews the policies and practices relating to some of the activities of the organizations of the United Nations system that generate revenue.
В докладе Объединенной инспекционной группы( ОИГ), озаглавленном<< Приносящие доход виды деятельности в системе Организации Объединенных Наций>>( см. A/ 57/ 707), содержится обзор политики и практики организаций системы Организации Объединенных Наций в отношении ряда приносящих доход видов деятельности.
Recognizes the potential for using economic instruments that can both generate revenue for financing sustainable development
Признает потенциально важное значение экономических документов, которые могут как обеспечивать получение доходов в целях финансирования устойчивого развития,
which could both generate revenue for financing sustainable development
которые могли бы обеспечивать доход для финансирования устойчивого развития
Account must be taken of the State's ability to collect and generate revenue to sustain the establishment countrywide of an effective police, army, judiciary, civilian administration
Следует принимать во внимание способность государства осуществлять сбор и генерирование поступлений для перевода с течением времени на устойчивую основу процесса создания по всей стране эффективной полиции,
The lending intermediaries are for-profit businesses; they generate revenue by collecting a one-time fee on funded loans from borrowers
Кредитные посредники являются коммерческими структурами; они создают доход, взимая единовременную плату с заемщиков за предоставление займов,
smuggling activities that generate revenue and may also be illicitly used for the purchase of arms.
которые традиционно страдают от приносящей доход хищнической и контрабандистской деятельности, а также может использоваться для покупки оружия.
for 83%- world tourism is one of five major industries that generate revenue. Thus the every seventh place in the world is related to tourism," Marat Igaliyev said.
для 83% мира туризм входит в пятерку основных отраслей производства, которые приносят доход, это о чем говорит, это значит каждое седьмое место в мире связано с туризмом»,- отметил Марат Игалиев.
For example, taxation or subsidies applied at the national level have the potential to benefit the whole population and generate revenue for the government, while more narrowly focused food pricing strategies might also be effective at improving purchasing and dietary intake in specific settings
Например, налоги или дотации, применяемые на уровне всей страны, способны принести пользу всему населению и генерировать поступления в государственный бюджет, тогда как стратегии формирования цен на пищевые продукты с более узкой направленностью тоже могут с успехом приводить к улучшению структуры покупки
Generating revenue for the realization of rights.
Генерирование доходов на цели осуществления прав.
The company also generates revenue through marketing services,
Компания также получает доход через маркетинговые услуги,
Taxes will generate revenues.
Налоги будут приносить доходы.
But exactly how should one go about generating revenue from it?
Но точно как должно одно пойти о производить доход от его?
The Metallurgical division generates revenues from sales of pig iron,
Металлургический дивизион генерирует выручку от продажи чугуна,
Aircraft is an additional positive factor in generating revenues and occupancy.
Дополнительным положительным фактором, влияющим на получение дохода, является наполняемость самолетов.
guarantees a complete control of the exchanges made and the generated revenues.
которая гарантирует полный контроль обменных операций и полученной прибыли.
This guarantees a complete control of the exchanges made and the generated revenues.
Это гарантирует полный контроль операций по обмену валюты и полученных доходов.
Результатов: 42, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский