GET COLD - перевод на Русском

[get kəʊld]
[get kəʊld]
остыть
cool down
get cold
to simmer down
мерзнут
are cold
get cold
freeze
freezing
холодно
cold
coldly
chilly
cool
am freezing
coolly
простудиться
catch cold
get cold
пpoctyдиtbcя
быть холодно
be cold
get cold
остывает
cools
getting cold
grows cold
goes cold
is cold
замерзнете
will freeze

Примеры использования Get cold на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It might get cold.
Может быть прохладно.
The disk had to rapidly get cold otherwise it would disperse.
Отделившийся диск должен был быстро остыть иначе он просто рассеялся бы.
Take a sweater. it could get cold.
Возьми свитер. Может похолодать.
Sweetheart, you have a sweater in your backpack if you get cold.
Детка, в портфеле есть свитер, если вдруг тебе станет холодно.
Have a sleep get cold?
Я спала. Ты простудилась?
I was just worried maybe your feet might get cold.
Я просто беспокоюсь, как бы Вы не замерзли.
Well, might get cold.
Ну, может похолодает.
I'm going to take this in case I get cold on the toilet.
И я возьму это в случае если мне станет холодно в туалете.
her muscles produce acid and her organs get cold.
мышцы вырабатывают кислоту, а органы холодеют.
Your hands get cold first.
А руки становятся холодней.
Now hurry! Don't let that soup get cold.
Теперь торопись, а то суп остынет.
You just got finished asking me what my favorite color is and if my feet get cold.
Ты только что спрашивала меня: какой мой любимый цвет, и мерзнут ли мои ноги.
As only the heaven knows when it will get cold enough, we just need to wait for the ski resort to decide.
Только на небесах известно когда будет достаточно холодно, нам остается только лишь ждать решения горнолыжного курорта.
It can get cold in winter but good for doing winter sports,
Может быть холодно, но хорошо если зимой есть снег,
It can get cold in winter but good for doing winter sports,
Может быть холодно, но хорошо если зимой есть снег,
So then we turn on the air conditioning, and there's this weird draft over your bed that hits one of my legs, and I get cold.
Тогда мы включаем кондиционер, и этот жуткий сквозняк над кроватью, дует на мои ноги, и я мерзну.
Like, her feet get cold at night, so I always put mine on top of hers to keep them warm.
Например, ее ноги становятся холодными ночью, и я всегда кладу на них свои, чтоб согреть.
Because you shiver… in this holy river and you might get cold, listen to me and remember that you all put your heads in the bucket,
Вы дрожите от этой святой воды и можете заболеть. Слушайте меня и помните о том, что вы все окунули головы в это ведро.
No, my date's getting cold.
Нет, свидание остывает.
The tea's getting cold.
Чай остывает.
Результатов: 48, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский