GIVES MORE - перевод на Русском

[givz mɔːr]
[givz mɔːr]
дает больше
gives more
provides more
offers more
gives greater
дает более
gives a more
provides a more
produces more
yields more
offered more
приводится более
provides more
gives more
is a more
contains a more
дает большую
giving greater

Примеры использования Gives more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paragraph 63 of the report of the Secretary-General gives more information on military pattern vehicles.
В пункте 63 доклада Генерального секретаря приводится более подробная информация о транспортных средствах военного образца.
All of this gives more links, resources
Все это дает больше связей, ресурсов
This gives more direct, constant time,
Это дает более прямой, постоянный по времени,
The remote location of this apartment gives more privacy and opportunity to enjoy all the facilities of The Residential Complex.
Обособленность от остальных апартаментов дает больше возможностей для уединения, оставляя владельцам право наслаждаться всеми удобствами, которые предлагает жилой комплекс.
The Jaro-Winkler distance uses a prefix scale p{\displaystyle p} which gives more favourable ratings to strings that match from the beginning for a set prefix length ℓ{\displaystyle\ell.
Расстояние Джаро- Винклера использует коэффициент масштабирования p{\ displaystyle p}, что дает более благоприятные рейтинги строкам, которые совпадают друг с другом от начала до определенной длины ℓ{\ displaystyle\ ell}, которая называется префиксом.
This method gives more texture to the rusted/corroded metal areas,
Этот метод дает более грубую текстуру для ржавых участков,
influence what is happening is much more interesting and gives more options.
создавать ниоткуда предметы и влиять на происходящее гораздо интереснее и дает больше возможностей.
how it changes over time gives more insight into how your performance is developing.
его изменением со временем дает более подробное представление о том, как развивается ваша продуктивность.
has Advanced Hammer Action IV technology, which gives more control for a dynamic performing.
обладает технологией Advanced Hammer Action IV, что дает больше контроля при динамичной игре.
the long-term work in that direction gives more visible result.
вот длительная работа в соответствующем направлении дает более зримый результат.
MP8 keyboard with 88-weighted keys features AWA Grand PRO technology which gives more control during a dynamic performance.
Клавиатура MP8 с 88- ю взвешенными клавишами обладает технологией AWA Grand PRO, что дает больше контроля при динамичной игре.
Anyway, rent a car for a month costs about 2-3 times cheaper than the same period of taxi services, but gives more advantages in the freedom of movement.
В любом случае, аренда автомобиля на месяц обходится в 2- 3 раза дешевле аналогичного срока услуг таксомоторных компаний, но дает больше преимуществ в свободе передвижения.
while the latter gives more control into the hands of the employee.
тогда как второй дает больше контроля самому сотруднику.
See also the Annex to this proposal, which gives more detail on the design of chlorine road tankers in the United Kingdom.
См. также приложение к настоящему предложению, в котором приводятся более подробные сведения о конструктивных особенностях автоцистерн для перевозки хлора, используемых в Соединенном Королевстве.
The original script gives more insight into Scully's visit to Scott Blevins' office.
Одна из них давала большее представление о жизни Скалли до ее визита в кабинет Скотта Блевинса.
Shibari gives more freedom in how
Шибари дает большую свободу в том как и что можно завязать
This assignment gives more freedom in the interpretation of the works to the teacher
Это задание дает большую свободу как педагогу в трактовке задания,
That cooperation gives more weight to UN-Habitat work to meet the provisions of paragraphs 182
Сотрудничество придает больший вес работе ООН- Хабитат, которую она проводит в соответствии
Annex IV gives more insight into the behaviour of United Kingdom tourists in terms of place of stay during the first decade of 2000.
В приложении IV приведен более подробный анализ поведения туристов из Соединенного Королевства с точки зрения места их пребывания в течение первого десятилетия после 2000 года.
It is hoped that the Ministry of Education gives more space to this stage in its educational plans
Можно надеяться, что Министерство образования будет уделять больше внимания этой ступени образования в своих учебных планах
Результатов: 85, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский