GLOBAL KNOWLEDGE - перевод на Русском

['gləʊbl 'nɒlidʒ]
['gləʊbl 'nɒlidʒ]
глобальных знаний
global knowledge
глобальной информационной
global information
global knowledge
глобальные знания
global knowledge
глобальным знаниям
global knowledge
глобальными знаниями
global knowledge
глобальных информационных
global information
global knowledge

Примеры использования Global knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
management require improved global knowledge and awareness of the interrelation of complex issues.
управления ими требуют более широких глобальных знаний и осведомленности о взаимосвязи комплексных вопросов.
Facilitate better access for researchers from these countries to innovation and to global knowledge networks.
Обеспечивать исследователям из этих стран более широкий доступ к сфере инновационной деятельности и глобальным информационным сетям.
This global knowledge network offers a unique opportunity for cooperation between the United Nations
Эта сеть глобальной информации предоставляет уникальную возможность для расширения сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
The Deputy Director of UNU/INTECH was invited to make a presentation at the Global Knowledge Conference, which was held in Ottawa in June.
Заместителя Директора УООН/ ИНТЕК пригласили выступить на Конференции о глобальных знаниях, которая состоялась в июне в Оттаве.
Traceable contributions of UNIDO's cooperation activities to global knowledge generation in the field of sustainable industrial development.
Ощутимый вклад мероприятий ЮНИДО в области сотрудничества в накопление глобальных знаний в области устойчивого развития.
The Agency participated actively in the first Global Knowledge Conference in 1997 and created a special unit dedicated to"ICT for development.
Агентство активно участвовало в работе первой Конференции по глобальным знаниям, состоявшейся в 1997 году, и создали специальное подразделение для этой деятельности под лозунгом<< ИКТ в целях развития.
The Bank also sees the system as helping to close the global knowledge gap between richer and poorer nations.
Банк считает также, что эта система будет способствовать ликвидации разрыва в уровнях глобальной информированности между богатыми и бедными странами.
human networking to build global knowledge and best practice.
личные контакты с людьми для накопления глобальных знаний и формирования наилучшей практики.
to contribute fully to shaping the developing global knowledge economy and society.
вносить полноценный вклад в процесс формирования глобальной интеллектоемкой экономики и общества.
because of its multiyear isolation from global knowledge.
связано с многолетней изоляцией от мирового знания.
summits to clear barriers and share global knowledge and experience of great scientists.
саммиты с целью преодолевать барьеры и делиться с миром знаниями и опытом великих ученых.
ensure that they benefit from, and contribute to, global knowledge.
обеспечивать, чтобы они пользовались глобальным опытом и способствовали его наращиванию.
It was expected to promote a"virtuous cycle" of global networking that brings global knowledge to the country level and brings country realities to global attention.
Предполагается, что эта программа будет способствовать развитию<< положительной тенденции>> к созданию глобальных сетей, обеспечивающих ознакомление с глобальным опытом на страновом уровне и привлечение внимания международного сообщества к страновым реалиям.
regional, and global knowledge and resources.
региональных и мировых знаний и ресурсов.
Absorbing Global Knowledge and Building Competitive Advantage",
Absorbing Global Knowledge and Building Competitive Advantage",
in this sense He is Global Knowledge or Divine Thought.
в этом смысле Он есть Всемирное Познание или Божественная Мысль.
Such programmes, informed by national and global knowledge resources on child development issues,
Такие программы, разработанные с применением национальных и глобальных знаний по вопросам развития ребенка,
recovery practice area, a global knowledge network for sharing experiences
восстановлению, создание глобальной информационной сети для обмена накопленным опытом
Development Fund for Women(UNIFEM) and UNDP initiated a global knowledge network designed to help produce effective pro-poor budgets that were also sensitive to gender
ПРООН явились инициаторами создания глобальной информационной сети, призванной оказывать помощь в подготовке эффективных бюджетов в интересах беднейших слоев населения,
The third Global Knowledge Conference(GK3), organized by the Global Knowledge Partnership from 11 to 13 December 2007 in Kuala Lumpur,
В работе третьей конференции" Глобальные знания"( ГЗ3), проведенной Партнерством в использовании глобальных знаний 11- 13 декабря 2007 года в КуалаЛумпур,
Результатов: 91, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский