GLOBAL RESERVE - перевод на Русском

['gləʊbl ri'z3ːv]
['gləʊbl ri'z3ːv]
мировой резервной
global reserve
world reserve
глобальную резервную
global reserve
глобальная резервная
global reserve
глобальных запасах

Примеры использования Global reserve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Besides, the need to undertake further examination of the role of enhanced special drawing rights in the global reserve system and the promotion of development was stressed.
Кроме того, также подчеркивалась необходимость дополнительно изучить роль увеличенных специальных прав заимствования в глобальной резервной системе и содействии развитию.
In 2013, he stated that"very soon" the US dollar will cease to be a global reserve currency.
В 2013 году он заявил что" очень скоро" доллар США перестанет быть глобальной резервной валютой.
The global reserve system should be reviewed
Мировую резервную систему надо реорганизовать
The global reserve system can be complemented by a stronger role for regional commercial
Мировую резервную систему надо подкрепить за счет усиления роли региональных торговых соглашений
Fifth, a new global reserve system could be created, one that no longer relies on the United States dollar as the single major reserve currency.
Впятых, можно было бы создать новую систему глобальных резервов, которая уже не основывалась бы на использовании доллара США в качестве единственной основной резервной валюты.
It is important to continue deliberations on the merits and feasibility of moving to a more balanced and stable global reserve system, including an enhanced role for SDRs.
Необходимо продолжать работу по существу вопроса о возможности создания более сбалансированной и стабильной международной резервной системы, включая усиление роли СДР.
It was suggested that the new global reserve system could be explained to the layperson as a sort of"tax" to bring greater equity between surplus
Была высказана мысль о том, что суть новой глобальной резервной системы можно было бы объяснить обывателю как своего рода" налог" для обеспечения большей справедливости в
The United Nations system must lead the international effort to reform the global reserve system and to make arrangements that enable the LDCs to borrow at a zero mark-up of the interest rate against their own foreign exchange reserves..
Система Организации Объединенных Наций должна возглавить международные усилия для реформирования мировой резервной системы и принятия мер, которые позволят НРС занимать под нулевой прирост ставки по ссуде под залог своих собственных резервов иностранной валюты.
Including both types of financing into one approach can be initially realized by transforming the global reserve system by basing it on the decarbonization monetary standard of the Tierra Fee
Объединение двух видов финансирования в рамках одного подхода на начальном этапе может быть реализовано путем преобразования глобальной резервной системы, при котором за основу берется валютный стандарт,
Finally, the question has to be addressed how the UN Framework Classification can be used for the compilation of global reserve/resource data, as is done
И наконец, необходимо рассмотреть вопрос о том, каким образом можно использовать рамочную классификацию ООН для компиляции данных о глобальных запасах/ ресурсах минерального сырья,
He also wondered how developing countries could directly benefit from the global reserve system and how developing countries,
Он также хочет знать, каким образом развивающиеся страны могут напрямую воспользоваться мировой резервной системой, и как развивающиеся страны,
the financial crisis and acknowledged the call by some States for reform of the global reserve system to overcome its insufficiencies.
также приняли к сведению призыв некоторых государств к реформе нынешней глобальной резервной системы для преодоления ее недостатков.
stabilization and reform of the global reserve system.
обеспечения стабильности и реформирования мировой резервной системы.
internationalization of the renminbi, especially in terms of its future role as a global reserve currency, but would continue to prioritize domestic growth.
особенно с точки зрения его будущей роли в качестве глобальной резервной валюты, а будет ориентироваться в первую очередь на внутренний рост.
thereby providing information on the global reserve that was accessed by all missions.
дает возможность иметь информацию о глобальных запасах, доступную для всех миссий.
Proposals under discussion include, for example, an SDR-based global reserve currency, a global tax on financial transactions to moderate short-term capital flows, and international regulations for the financial
К примеру, обсуждаемые предложения включают глобальную резервную валюту на основе СПЗ, глобальный налог на финансовые операции с целью повышения умеренности краткосрочных потоков капиталов,
an effective global reserve currency and tight control over speculative capital.
эффективной мировой резервной валютой, жестким контролем над спекулятивным капиталом.
are well known and solutions have been proposed in the form of a global reserve system.
предлагаемые варианты решения этой проблемы предусматривают создание новой глобальной резервной системы.
The new global reserve system is feasible,
Новая глобальная резервная система является практически осуществимой
an effective and sufficient global reserve currency, and stricter control over speculative capital.
эффективную и достаточную глобальную резервную валюту и более строгий контроль над спекулятивным капиталом.
Результатов: 68, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский