GLOBAL RULES - перевод на Русском

['gləʊbl ruːlz]
['gləʊbl ruːlz]
глобальных правил
global rules
global regulation
глобальные нормы
global norms
global rules
global standards
международные правила
international rules
international regulations
global rules
общемировым нормам
глобальные правила
global rules
global regulations
глобальных норм
global norms
global standards
global rules
глобальных правилах
global rules
global regulation

Примеры использования Global rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Similarly, in the field of maritime transport global rules exist for many years already in the framework of the Hague-Visby and Hamburg Rules..
Подобным образом в сфере морского транспорта уже многие годы существуют глобальные правила в рамках Правил Гаага- Висби и Гамбургских правил..
However, in the absence of uniform, global rules on the issue, that right should be exercised within the scope of individual country legislation.
Однако в отсутствие универсальных, глобальных норм по этому вопросу данное право должно осуществляться в рамках законодательства каждой отдельной страны.
a special responsibility to insist on the need for global solutions based on global rules that are fair to all.
ответственность настойчиво добиваться поиска глобальных решений, основанных на глобальных правилах, справедливых для всех.
as well as for the fair use of global rules to harness the resultant opportunities.
также справедливого применения глобальных правил в целях использования открывающихся возможностей.
At the international level, global rules governing intellectual property rights must be flexible
На международном уровне глобальные правила, регламентирующие права интеллектуальной собственности, должны быть гибкими,
largely unsung, role in creating and sustaining the global rules without which modern societies simply could not function.
не столь широко известную роль в установлении и поддержании глобальных норм, без которых современное общество просто не могло бы функционировать.
The United Nations could play a vital role in devising effective global rules and regulations to ensure inclusive multilateralism
Организация Объединенных Наций могла бы сыграть важную роль в разработке эффективных глобальных правил и положений, обеспечивающих инклюзивную многосторонность
An arms trade treaty would provide an international regulatory framework and global rules on arms trade
Договор о торговле оружием обеспечил международно-правовую базу и содержал бы глобальные правила, регулирующие торговлю оружием,
In this light, the ILO's World Commission on the Social Dimension of Globalization has highlighted the need to create better and fairer global rules, policies and institutions.
В свете этого Всемирная комиссия МОТ по социальному измерению глобализации особо подчеркнула необходимость формирования более совершенных и справедливых глобальных норм, политики и учреждений.
Indeed, for some participants, UNCTAD had become even more relevant, given the current international environment and global rules.
Более того, для некоторых участников ЮНКТАД стала даже еще более значимой с учетом нынешних международных условий и глобальных правил.
agreements provide complementary global rules and standards for specific marine activities.
договоренностями предусматриваются дополнительные глобальные правила и нормы, регулирующие конкретную морскую деятельность.
The comprehensive approach of UNECE Model L Regulation was discussed as the basis for global rules for this important sector.
Всеобъемлющий подход к регулированию модели L ЕЭК ООН обсуждался в качестве основы для разработки глобальных правил для этого важного сектора.
Nonetheless, the value of the battle may be independent of the probability of success in getting new global rules in place.
И все-таки ценность этой борьбы может и не зависеть от вероятности успешного введения новых глобальных правил.
the fair use of global rules to channel new technologies towards the most urgent needs of the world's poor people.
справедливого применения глобальных правил для использования новых технологий в интересах удовлетворения безотлагательных потребностей малоимущего населения планеты.
The comprehensive approach of UNECE Model L Regulation was discussed as the basis for global rules for this important sector.
Состоялось обсуждение комплексного подхода к регулированию, предложенного в типовых правилах L ЕЭК ООН, в качестве основы для глобальных правил для этого важного сектора.
These global rules and standards were considered to be those of the London Convention 1972 see A/49/631, paras. 84-85.
Этими глобальными нормами и стандартами были сочтены нормы и стандарты Лондонской конвенции 1972 года см. A/ 49/ 631, пункты 84- 85.
Healthy eating, for instance, is linked to agricultural policy, global rules for agricultural trade,
Например, здоровое питание связано с сельскохозяйственной политикой, глобальными правилами, регулирующими торговлю сельскохозяйственной продукцией
The responsibility for ensuring that the global rules and standards are actually put in place on all ships rests with the flag State.
Ответственность за обеспечение того, чтобы общемировые нормы и стандарты действительно выполнялись на всех судах, лежит на государстве флага.
Export trade growth in recent years had occurred in spite of-- not as a result of-- the current global rules for international trade.
За последние годы рост экспортной торговли происходил вопреки, а не благодаря существующим глобальным правилам международной торговли.
overly protective intellectual property rights regimes and global rules.
слишком строгими режимами защиты интеллектуальных прав и глобальными нормами.
Результатов: 90, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский