GO TO THE COPS - перевод на Русском

[gəʊ tə ðə kɒps]
[gəʊ tə ðə kɒps]
пойти в полицию
go to the police
go to the cops
пойти к копам
go to the cops
обратиться в полицию
go to the police
contact the police
go to the cops
call the police
turn to the police
to approach the police
идти в полицию
go to the police
go to the cops
пойду к копам
go to the cops
идти к копам

Примеры использования Go to the cops на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I can't even go to the cops, because apparently, I helped out on a murder
И я даже не могу пойти в полицию, потому что, как оказалось,
you can go to the cops and we will come with you.
ты можешь пойти к копам вместе с нами.
he said he was gonna go to the cops.
добавил, что он собирается идти в полицию.
I like ripping off thieves'cause they can't go to the cops… they have no recourse.
Я люблю обчищать воров, потому что они не пойдут к копам… у них нет на это права.
Get me out of here… and you and I can both go to the cops and we can explain this whole thing to them.
Выпусти меня отсюда… и мы вместе пойдем к копам и объясним им все это.
Look, if you go to the cops with this, all it does, it gives Olivia the heads-up.
Послушай, если ты пойдешь к копам с этим, это только насторожит Оливию.
Tell them to be at the Smallville Stables by noon with a bag full of Benjamins or I go to the cops.
И скажи тому, кто ответит, чтобы тот был у Конюшни Смолвиля к полудню с сумкой полной Бенджаминов или я пойду в полицию.
There was too much risk that the owners would go to the cops.
они не лезут в крупный бизнес, потому что владельцы наверняка сразу отправятся в полицию.
If we don't do what this guy says and we go to the cops, then he's just going to sell our information to the highest bidder, and me and my dad are completely screwed.
Если мы не сделаем то, что он говорит, и если мы обратимся в полицию, то он просто продаст всю информацию за большую цену, и тогда я и мой отец в заднице.
he knew that you couldn't go to the cops, so he told you that he wanted out.
ты предъявил ему это, но он знал, что вы не пойдете в полицию, поэтому сказал, что хочет выйти из дела.
they can't go to the cops.
им не известны ваши планы, они не побегут в полицию.
What's stopping me from going to the cops… about you two right now?
Что мешает мне пойти в полицию… насчет вас двоих прямо сейчас?
And you couldn't risk going to the cops.
И вы не рискнули обратиться в полицию.
Said he would kill Emily if I went to the cops or the feds.
Он ведь угрожал убить Эмили, если я пойду в полицию или к федералам.
What you did today, going to the cops.
То, что ты сегодня сделал, пошел к копам.
They're changing the timetable in case you went to the cops.
Они меняют расписание на случай, если ты пошел к копам.
Oh, shit… So, what if he goes to the cops?
А если он кинется к легавым?
Do you think Egon went to the cops?
Думаешь, Эгон пошел в полицию?
I went to the cops, and I told them to put me in a cell.
Я ходил в полицию и просил запереть меня в камеру.
Eve goes to the cops, I give them the gun with her fingerprints on it.
Если Ева обратится в полицию, я отдам им пистолет с ее отпечатками.
Результатов: 42, Время: 0.3765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский