GOVERNMENT CONTROLS - перевод на Русском

['gʌvənmənt kən'trəʊlz]
['gʌvənmənt kən'trəʊlz]
правительство контролирует
government controls
government monitored
государственный контроль
state control
government control
state monitoring
state supervision
public control
state oversight
government oversight
government supervision
governmental control
government ownership
правительственный контроль
government control
governmental control
governmental supervision
государство контролирует
state controls
government controls
state monitors
state supervises
государственного контроля
state control
government control
state monitoring
state supervision
public control
state oversight
government oversight
government supervision
governmental control
government ownership
под контролем правительства
under government control
government-controlled
under governmental control

Примеры использования Government controls на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
since they cannot afford to get those services elsewhere;(b) government controls revenue.
получить эти услуги в другом месте; b государство контролирует поступления.
corporate acquisitions that beat capital government controls.
корпоративные приобретения, которые избили капитал государственного контроля.
Saudi Arabia makes no legal provision for freedom of religion and that the Government controls all religious practices
в Саудовской Аравии не существует никакого законодательного положения о свободе религии и что правительство контролирует всю религиозную практику
in particular by decriminalizing the expression of oppositional views, relinquishing government controls over the media and literary
в частности отменив уголовное преследование за выражение оппозиционных взглядов и отказавшись от правительственного контроля над средствами массовой информации,
in particular by decriminalizing the expression of oppositional views and relinquishing government controls over the media;
в частности путем отказа от уголовного преследования за инакомыслие и снятия правительственного контроля над средствами массовой информации;
poor utilization of assets, government controls and cumbersome transit procedures, contributed to high unit costs of transport
нерациональное использование имеющихся ресурсов, контроль со стороны правительства и обременительные процедуры транзитных перевозок приводят к высоким удельным транспортным
take the necessary steps to strengthen Government controls over its expenditures, to effectively prevent misuse and misappropriation of public funds.
принять необходимые меры по укреплению контроля правительства за его расходами в целях эффективного предотвращения нецелевого использования или присвоения государственных средств.
because of the implosion of functional government controls.
в связи с прекращением деятельности правительственных контролирующих органов.
Government controls and bank regulations related to fractional-reserve banking have generally been used to impose restrictive requirements on note issue
Правительственный контроль и банковские предписанияruen, относящиеся к частичному резервированию, главным образом используются для ограничительных мер по эмиссии банкнот и выдаче кредитов,
relinquishing government controls over the media and literary
и отказавшись от государственного контроля над средствами массовой информации
where government controls media and suppresses independent ideas,
где правительство контролирует СМИ и подавляет независимые идеи,
With no government control.
Без правительственного контроля.
Multi-national, outside the purview of government control.
Транснациональная, свободная от правительственного контроля.
to avoid government control.
избежать государственного контроля.
Complete Government control is being exercised in this field.
Осуществляется полный государственный контроль в этой области.
escaped government control by geographic selectivity.
избежавшей правительственного контроля путем географической избирательности.
Ministry of Interior Implements government control over illegal application of chemical substances.
Министерство внутренних дел Осуществляет государственный контроль за незаконным применением химических веществ.
Government control over the alluvial gold sector remains very weak.
Правительственный контроль над сектором добычи аллювиального золота остается весьма слабым.
Keywords: competitiveness of young specialists, government control, market adjusting, social partnership.
Ключевые слова: конкурентоспособность молодых специалистов, государственное регулирование, рыночное регулирование, социальное партнерство.
Government control of the mass media in Georgia was minimal.
Государственный контроль над средствами массовой информации в Грузии носит минимальный характер.
Результатов: 41, Время: 0.1167

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский