ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ - перевод на Английском

government control
государственный контроль
правительственный контроль
контролем правительства
контролем государства
государственное регулирование
не контролируемых правительством
контролем властей
governmental control
правительственный контроль
государственного контроля
контролем правительства
government controls
государственный контроль
правительственный контроль
контролем правительства
контролем государства
государственное регулирование
не контролируемых правительством
контролем властей
governmental supervision

Примеры использования Правительственный контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который" устанавливает правительственный контроль над правом НПО управлять своей собственной деятельностью,
which"gives the Government control over the right of NGOs to manage their own activities,
информации сохранить и усилить правительственный контроль над средствами массовой информации118.
Minister of Culture and Information to maintain and increase government control over the media.
государство не применяет в их отношении какой-либо дискриминации и не распространяет на них строгий правительственный контроль.
the State has not practised any discrimination or strict government control.
по развитию и« кхмеризации» в северо-восточной Камбодже, которая была призвана поставить деревни под правительственный контроль, ограничить влияние повстанцев в регионе и« осовременить» горные племена.
Khmerization campaign in northeast Cambodia that was designed to bring villages under government control, limit the influence of insurgents in the area, and"modernize" indigenous communities.
которое может подорвать правительственный контроль, если правительство единства
which is likely to undermine government control unless the Government of Unity
Члены с озабоченностью отметили тот факт, что правительственный контроль до сих пор не восстановлен в полной мере в некоторых районах страны,
The members noted with concern the fact that government control was not yet fully re-established in some areas of the country,
Правительственный контроль и банковские предписанияruen, относящиеся к частичному резервированию, главным образом используются для ограничительных мер по эмиссии банкнот и выдаче кредитов,
Government controls and bank regulations related to fractional-reserve banking have generally been used to impose restrictive requirements on note issue
Представляется совершенно ясным, что правительственный контроль над выражением мнения и культурой, действовавшей как прерогатива государства в течение почти тридцати лет диктатуры партии Баас, искоренил выражение отличающихся от официальных мнений
It is clear that the Government's control of expression and culture as a department of State through almost 30 years of Baathist dictatorship has eradicated the expression of competing views and ideas and molded a number of young minds to
в частности в городе Эль- Кусайр, мухафаза Хомс, над которым 5 июня спустя несколько недель ожесточенных боев был восстановлен правительственный контроль.
notably in Al-Qusayr, Homs Province, which reverted to government control on 5 June after weeks of intensive fighting.
Без правительственного контроля.
With no government control.
Транснациональная, свободная от правительственного контроля.
Multi-national, outside the purview of government control.
избежавшей правительственного контроля путем географической избирательности.
escaped government control by geographic selectivity.
Поэтому необходимо принять энергичные меры по разрешению таких конфликтов и восстановлению правительственного контроля.
Vigorous steps should therefore be taken to resolve such conflicts and restore control to governments.
Изменения в экономической политике освободили индийские предприятия от правительственного контроля и сделали экономику гораздо более открытой по отношению к общемировым торговым потокам,
The economic policy changes have liberated Indian enterprise from government control and made the economy much more open to global flows of trade,
Английские компании испытывали меньше ограничений в плане правительственного контроля по сравнению с французскими или немецкими компаниями" 121/ выделено автором.
English companies were less restricted by government control than French or German companies." Ibid., p.
Вместе с тем, даже находясь вне эффективного правительственного контроля, НГС, тем не менее, остаются подотчетными за свои действия
However, even being outside the effective governmental control NSA nevertheless remain accountable for their actions
Однако Группа сузила свой фокус до запасов, находящихся под правительственным контролем, включая делегированный контроль,
The Group, however, restricted its focus to stockpiles under Government control, including delegated control,
С целью избежать этого правительственного контроля литературных произведений появился« самиздат»- некоммерческое распространение работы путем цепной реакции через дубликаты,
As a way to bypass this governmental control for literary works samizdat developed: the non-commercial dissemination of a work in chain-letter fashion
Распад базовой системы социального обслуживания в областях, находящихся за пределами правительственного контроля, привел к возникновению безвыходной ситуации на севере
The breakdown of basic social services in areas outside government control has led to a desperate situation in the north
По мере сокращения присутствия МООНСЛ восстановление эффективного правительственного контроля над добычей алмазов приобретает еще более неотложный характер.
The restoration of effective government control over diamond mining has become even more urgent as UNAMSIL draws down.
Результатов: 43, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский