GOVERNMENT HAS STATED - перевод на Русском

['gʌvənmənt hæz 'steitid]
['gʌvənmənt hæz 'steitid]
правительство заявило
government stated
government said
government indicated
government announced
government declared
government has expressed
government claimed
government asserted
government affirmed
government argued
правительство сообщило
government reported
government stated
government informed
government indicated
the government replied
the government explained
the government said
government announced
government responded
the government has advised

Примеры использования Government has stated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has stated that it confronts the needs of tens of thousands of drought victims, refugees,
Правительство указывает, что оно столкнулось с необходимостью удовлетворять потребности десятков тысяч жертв засухи,
The Government has stated that it is aware of the problems faced by the Gypsies,
Как заявило правительство, ему известны проблемы, с которыми сталкиваются цыгане,
The Government had stated that it was paying close attention to that problem.
Правительство заявило, что оно уделяет всестороннее внимание этой проблеме.
The Government had stated in a report that it intended to review the circular.
В одном из докладов правительство заявило о своем намерении пересмотреть положения этого циркуляра.
The Government had stated in the written replies that 263 people had reportedly been killed by the police in 2009(CCPR/C/Q/3/Add.1, para. 61)
В своих письменных ответах правительство заявило, что, согласно сообщениям, в 2009 году от рук полицейских погибло 263 человека( CCPR/ C/ Q/ 3/ Add. 1,
The Government had stated that children would no longer be held in immigration detention centres under any circumstances.
Правительство заявило о том, что впредь дети ни при каких обстоятельствах не будут больше содержаться в центрах задержания на иммиграционных основаниях.
In its reply to question 35, the Government had stated that Act No. 2001/19 provided for a penalty of life imprisonment for 11 different offences.
В своем ответе на вопрос 35 правительство указало, что закон№ 2001/ 19 предусматривает приговор к пожизненному заключению за 11 различных преступлений.
On that occasion, the Government had stated that it had considered the experts' opinions
В ходе круглого стола правительство заявило, что оно рассмотрело мнения экспертов
The Government had stated in its responses that there was no immediate plan to enact uniform legislation on marriage
Правительство заявляло в своих ответах, что у него нет готового плана по принятию единообразного законодательства по вопросам брака
Following unification, the Government had stated that they would have to return home after the five years was up.
После объединения Германии правительство заявило, что эти лица должны вернуться в свои страны по истечении указанного пятилетнего срока.
When the Government had stated its intention to achieve formal
Когда правительство заявляло о своем намерении установить формальное
With respect to the power of the Minister to refer an industrial dispute to compulsory arbitration, the Government had stated that"the lLO's concern has been noted.
В связи с правом министра направлять трудовой конфликт на принудительный арбитраж правительство заявило, что" озабоченность МОТ была принята к сведению.
His Government had stated its position on the issue in a letter to the Secretary-General dated 15 August 2006.
Его правительство изложило свою позицию по данному вопросу в письме на имя Генерального секретаря от 15 августа 2006 года.
With regard to the complicity of public officials in certain cases, the Government had stated that criminal organizations had been the perpetrators,
Говоря о соучастии должностных лиц в некоторых преступлениях, власти утверждают, что виновные являются членами преступных организаций,
In submitting their assessments, several Governments have stated that they have banned the use of some
Представляя такие оценки, несколько правительств заявили о том, что они запретили использование некоторых
To date, the Board has received only 69 replies: 17 Governments have stated that they do not have free trade zones, 48 have sent the requested information and 4 have sent partial data.
На сегодняшний день Комитетом получено лишь 25 ответов: 17 правительств указали, что в их странах нет зон свободной торговли, 48 правительств Э.
that in the written response to question 7, the Government had stated that following a review of the guidelines for intervention by the centres, a decision had been taken to provide care for women only.
в письменном ответе на вопрос 7 правительство заявило, что после пересмотра руководящих принципов оказания помощи этими центрами было принято решение о предоставлении помощи только женщинам.
Although the Government had stated in the report that there had been no specific cases of persons propagating violent behaviour towards others simply because of race,
Хотя правительство указало в докладе, что в Суринаме не зарегистрированы конкретные случаи пропаганды насилия по отношению к другим людям лишь на расовой, этнической
The Government had stated that the list had been broadened,
Правительство заявило, что этот перечень был расширен,
In its response, the Government had stated that it is not in a position to reply to these claims in the absence of more precise information,
В своем ответе правительство заявило, что оно не в состоянии ответить на эти утверждения из-за отсутствия более точной информации,
Результатов: 48, Время: 0.0998

Government has stated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский