GOVERNMENT OPERATIONS - перевод на Русском

['gʌvənmənt ˌɒpə'reiʃnz]
['gʌvənmənt ˌɒpə'reiʃnz]
деятельности правительства
government activities
government action
governmental activities
government operations
government's work
government's efforts
governmental action
government's performance
functioning of the government
government business
операций правительства
government operations
государственных операциях
government operations
деятельность правительства
government activities
government action
work of the government
government operations
governmental action
governmental activities
government's efforts

Примеры использования Government operations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meeting noted the need for coherence in Government operations and to mobilize public support fully behind the Djibouti peace process, noting that lack
В ходе этого совещания была отмечена необходимость согласования операций правительства и мобилизации полной поддержки общественности в поддержку Джибутийского мирного процесса,
There is no indication that the Commission set such a standard in assessing whether civilians were killed in crossfire during alleged government operations against rebel camps within villages.
Нет никаких указаний на то, что Комиссия применила аналогичный критерий к оценке того, были ли убиты гражданские лица в перекрестном огне во время предполагаемых операций правительства против лагерей повстанцев, созданных в этих деревнях.
In-fighting within the Lavalas movement slowed down government operations and hindered progress in the country's transition to democracy,
Внутрипартийная борьба в движении Лавалас замедлила деятельность правительства и препятствовала продвижению вперед в переходе страны к демократии,
a core issue and government spending would reflect its commitment to integrate racial equality into government operations; a forthcoming Service Delivery Agreement would reflect the service delivery needs of each department.
правительственные расходы будут отражать его приверженность делу интеграции вопросов расового равенства в деятельность правительства; предстоящее Соглашение о предоставлении услуг будет отражать потребности, связанные с оказанием услуг, по каждому департаменту.
businesses and everyday government operations, including services to our remote outer islands,
частные предприятия и повседневную деятельность правительства, включая предоставление услуг нашим отдаленным внешним островам,
introduce competition into government operations and use performance contracts between the policy-making
привнесение в деятельность правительства элемента конкуренции и перевод на контрактную
Those reports note that the Government operations around Korma, Ain Siro and Melitt all resulted in civilian casualties, the displacement of more civilians
В этих докладах отмечается, что операции правительства в Корме, Эйн- Сиро и Мелитте вызвали жертвы среди мирного населения,
Georgia plans to gradually extend this system to encompass all government operations, but by ensuring the overall concept is planned at the front end,
Грузия планирует постепенно расширить эту систему, чтобы охватить все государственные операции, но при этом обеспечить разработку общей концепции уже на начальном этапе,
the reported use of excessive force by security forces against civilians as part of the government operations against the KLA are cause for both distress and alarm.
силы безопасности используют чрезмерную силу против гражданского населения в рамках правительственных операций против ОАК, вызывают обеспокоенность и тревогу.
finance ministries e.g., on data pertaining to government operations.
касающихся операций правительства) налажено тесное взаимодействие и зачастую существуют соглашения о межучрежденческом сотрудничестве.
revert to some other date, as a result of which whole sectors of the economy and critical government operations could experience significant disruptions.
перейдут на какую-либо иную дату, в результате чего могут возникнуть серьезные трудности в целых отраслях экономики и важнейших государственных операциях.
revert to some other date, as a result of which whole sectors of the economy and critical government operations could experience significant disruptions.
перейдут на какую-либо иную дату, в результате чего могут возникнуть серьезные трудности в целых отраслях экономики и важнейших государственных операциях.
to enhance oversight over government operations.
с целью усилить надзор за деятельностью правительства.
and to fund the government operations of Kuwait.
для финансирования работ по восстановлению и замене национального имущества, похищенного или">поврежденного Ираком, и для финансирования деятельности государственных органов Кувейта.
During the government operation on Qatana(Rif Damascus) in February
В ходе операции правительственных войск в Катане( Риф- Дамаск)
they agreed that any Government operation would be fully coordinated with UNAMID.
но они согласились с тем, что любая правительственная операция будет в полной мере согласовываться с ЮНАМИД.
the likely types of fraud they could encounter- is crucial to stopping fraud before it gains access into the business or government operation.
могут столкнуться, является решающим фактором пресечения мошенничества, до того как преступники проникнут в сферу хозяйственной или государственной деятельности.
from the ZunZuneo network, a covert US Government operation against Cuba recently disclosed by Associated Press
которая представляет собой тайную операцию правительства Соединенных Штатов против Кубы,
Central government operations.
Central Government Operations Total revenue.
Операции центрального правительства.
Результатов: 9650, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский